<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “與子共紬繹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    與子共紬繹”出自宋代張栻的《平時兄弟間十三章四句送定叟弟之官桂林》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǔ zi gòng chóu yì,詩句平仄:仄仄平仄。

    “與子共紬繹”全詩

    《平時兄弟間十三章四句送定叟弟之官桂林》
    逮此閑暇日,賴有先世書。
    與子共紬繹,舍去情何如。

    分類:

    作者簡介(張栻)

    張栻頭像

    張栻是南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,湖湘學派集大成者。與朱熹、呂祖謙齊名,時稱“東南三賢”。官至右文殿修撰。著有《南軒集》。

    《平時兄弟間十三章四句送定叟弟之官桂林》張栻 翻譯、賞析和詩意

    《平時兄弟間十三章四句送定叟弟之官桂林》是宋代張栻的一首詩詞。這首詩抒發了詩人對兄弟間深厚情誼的贊美和送別之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    在這寧靜的日子里,幸得先人的著作相伴。
    與你一同細細品味,放下感情又如何。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對兄弟之間深厚情誼的贊美和思念之情。詩人在閑暇之余,感慨兄弟情誼的珍貴和可貴,感恩先人留下的著作指引和教誨。他希望與弟弟一同品讀這些著作,分享彼此的心得和體悟。最后,詩人以淡然的態度,表示放下感情也無妨,因為他們之間的兄弟情誼已經深入骨髓,不會因時間和距離的分隔而減損。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了濃厚的情感,凝練地表達了兄弟間的深情厚誼。詩人通過對先人著作的贊美,展示了對傳統文化的尊重和熱愛,同時也體現了詩人對兄弟情誼的真摯感受。詩中的"紬繹"一詞,意味著一同細細品味、研究,表達了詩人與弟弟共同學習、共同成長的愿望。最后兩句"舍去情何如",表現出詩人對情感的超越和淡泊,強調了真正的兄弟情誼不會因為距離而消失,而是超越了情感的束縛,更加堅固和持久。整首詩字數不多,但情感卻豐富而深沉,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “與子共紬繹”全詩拼音讀音對照參考

    píng shí xiōng dì jiān shí sān zhāng sì jù sòng dìng sǒu dì zhī guān guì lín
    平時兄弟間十三章四句送定叟弟之官桂林

    dǎi cǐ xián xiá rì, lài yǒu xiān shì shū.
    逮此閑暇日,賴有先世書。
    yǔ zi gòng chóu yì, shě qù qíng hé rú.
    與子共紬繹,舍去情何如。

    “與子共紬繹”平仄韻腳

    拼音:yǔ zi gòng chóu yì
    平仄:仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “與子共紬繹”的相關詩句

    “與子共紬繹”的關聯詩句

    網友評論


    * “與子共紬繹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“與子共紬繹”出自張栻的 《平時兄弟間十三章四句送定叟弟之官桂林》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi