“底時辭部曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“底時辭部曲”出自宋代吳則禮的《謁陳尚志于太原之清涼》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dǐ shí cí bù qǔ,詩句平仄:仄平平仄仄。
“底時辭部曲”全詩
《謁陳尚志于太原之清涼》
酒樽元有味,絕倒更能麼。
昨夢不堪說,白頭無奈多。
底時辭部曲,著處尚關河。
相見好歡喜,當如遲暮何。
昨夢不堪說,白頭無奈多。
底時辭部曲,著處尚關河。
相見好歡喜,當如遲暮何。
分類:
《謁陳尚志于太原之清涼》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《謁陳尚志于太原之清涼》是宋代吳則禮的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
酒樽元有味,絕倒更能麼。
酒杯中的酒本來就有味道,完全喝光卻更能使人陶醉。
昨夢不堪說,白頭無奈多。
昨夜的夢境難以言說,白發增添了無奈和憂愁。
底時辭部曲,著處尚關河。
在最低谷的時候辭別了戰友,來到此處仍然是危險的邊疆。
相見好歡喜,當如遲暮何。
相見的時候充滿了喜悅,但這種歡喜又能持續多久呢?
這首詩詞描繪了一個在邊疆任職的將領的心境。他品味著酒中的滋味,寄托著對生活的期望。然而,他在夢境中的不安和白發的增添讓他感到無奈和憂愁。他離開了戰友,來到了這個危險的邊疆,雖然與親友團聚,但他也意識到這種喜悅可能只是短暫的,因為歲月的流逝會使人漸漸步入暮年。整首詩表達了作者對人生變遷和歲月流逝的思考,以及對歡喜與憂愁的復雜感受。
“底時辭部曲”全詩拼音讀音對照參考
yè chén shàng zhì yú tài yuán zhī qīng liáng
謁陳尚志于太原之清涼
jiǔ zūn yuán yǒu wèi, jué dǎo gèng néng mó.
酒樽元有味,絕倒更能麼。
zuó mèng bù kān shuō, bái tóu wú nài duō.
昨夢不堪說,白頭無奈多。
dǐ shí cí bù qǔ, zhe chù shàng guān hé.
底時辭部曲,著處尚關河。
xiāng jiàn hǎo huān xǐ, dāng rú chí mù hé.
相見好歡喜,當如遲暮何。
“底時辭部曲”平仄韻腳
拼音:dǐ shí cí bù qǔ
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“底時辭部曲”的相關詩句
“底時辭部曲”的關聯詩句
網友評論
* “底時辭部曲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“底時辭部曲”出自吳則禮的 《謁陳尚志于太原之清涼》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。