<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “海門鴻雁多”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    海門鴻雁多”出自宋代吳則禮的《三堂道中寄公卷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hǎi mén hóng yàn duō,詩句平仄:仄平平仄平。

    “海門鴻雁多”全詩

    《三堂道中寄公卷》
    久坐懶成癖,誰令老作魔。
    逢人說江海,著處是關河。
    隴底烽燧暗,海門鴻雁多
    西樓云水白,猶奈酒樽麼。

    分類:

    《三堂道中寄公卷》吳則禮 翻譯、賞析和詩意

    《三堂道中寄公卷》是宋代文人吳則禮創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    《三堂道中寄公卷》中文譯文:
    久坐懶成癖,誰令老作魔。
    逢人說江海,著處是關河。
    隴底烽燧暗,海門鴻雁多。
    西樓云水白,猶奈酒樽麼。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了吳則禮的閑適自得之情。詩人坐久了,懶散成了習慣,不知是誰讓他變得如此頹廢。他在與他人交談時,總是談論江河和海洋之間的景色,而住處處處都是山河的障礙。他抱怨說,他所在的地方遠離戰亂,烽燧煙火黯淡無光,而海門卻有很多雁鳥經過,顯得更加寧靜和平和。他看著西樓上的云彩和水面反射出的白色,心中感嘆,這些景色美好如畫,可惜缺少了美酒陪伴。

    這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者的閑適和懷舊之情。詩人坐久成慣,懶散無狀,暗示了他的生活安逸而悠閑。他談論江海之景,卻感到身處關河之間,暗示了他的生活遠離紛擾和戰亂。他對隴底烽燧的黯淡和海門鴻雁的繁多表示不滿,暗示了他對平靜和寧謐生活的向往。最后,他以西樓上的云彩和水面的白色為背景,表達了對美景的欣賞,但也透露出他內心對美酒的渴望。

    整首詩詞以短小的篇幅勾勒出了作者的生活狀態和內心情感。通過對自身境遇和身處環境的描繪,詩人表達了對安逸生活的向往和對美景的贊美,同時也流露出對逸趣和享樂的渴望。整體而言,這首詩詞展示了作者的閑適心境和對美好生活的追求,既有對現實的抱怨,又有對理想的憧憬,給人以思考和想象的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “海門鴻雁多”全詩拼音讀音對照參考

    sān táng dào zhōng jì gōng juǎn
    三堂道中寄公卷

    jiǔ zuò lǎn chéng pǐ, shuí lìng lǎo zuò mó.
    久坐懶成癖,誰令老作魔。
    féng rén shuō jiāng hǎi, zhe chù shì guān hé.
    逢人說江海,著處是關河。
    lǒng dǐ fēng suì àn, hǎi mén hóng yàn duō.
    隴底烽燧暗,海門鴻雁多。
    xī lóu yún shuǐ bái, yóu nài jiǔ zūn mó.
    西樓云水白,猶奈酒樽麼。

    “海門鴻雁多”平仄韻腳

    拼音:hǎi mén hóng yàn duō
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “海門鴻雁多”的相關詩句

    “海門鴻雁多”的關聯詩句

    網友評論


    * “海門鴻雁多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海門鴻雁多”出自吳則禮的 《三堂道中寄公卷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi