“花邊空聽太平歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花邊空聽太平歌”全詩
午夜九霄開寶扇,一聲萬壽徹明河。
燈纏月影祥光動,酒入天顏喜氣多。
侍從有班無籍去,花邊空聽太平歌。
分類:
《元夕觀駕御端門詩》強至 翻譯、賞析和詩意
《元夕觀駕御端門詩》是宋代詩人強至所作,描述了元夕夜晚觀賞皇帝游行的盛況。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
仙韶樓底弄春和,
簾額隨風卷繡波。
午夜九霄開寶扇,
一聲萬壽徹明河。
燈纏月影祥光動,
酒入天顏喜氣多。
侍從有班無籍去,
花邊空聽太平歌。
譯文:
仙韶樓底玩弄春光和,
簾幕隨風卷起繡波。
午夜時分,皇帝開啟寶扇,
一聲萬壽之呼聲傳遍明河。
燈光纏繞,月影閃爍,祥光動蕩,
酒液進入皇帝的口顏,喜慶之氣充盈。
侍從們有職務而無姓名離去,
花邊空留下聆聽太平樂歌。
詩意和賞析:
這首詩描繪了宋代元夕夜晚皇帝游行的盛況。仙韶樓是宮廷內的一處樓閣,這里彌漫著春天的氣息。風吹動著簾幕,繡波隨之起伏,給整個場景增添了一絲生動的畫面感。
午夜時分,皇帝打開寶扇,宣告著萬壽之聲,這一聲呼喊回蕩在明河上。整個場景充滿了喜慶和慶賀的氣氛。燈光和月影交織在一起,祥光閃爍不定,給人以神秘而又莊嚴的感覺。皇帝喝著酒,喜悅之情溢于言表。
最后兩句表達了侍從們的離去,他們有職務卻沒有姓名,他們默默地離開,只留下花邊,靜靜聆聽太平樂歌。這里的太平樂歌象征著社會的安定和繁榮,整個場景中散發出了一種和諧與平靜的氛圍。
整首詩通過對元夕盛況的描繪,展現了皇帝的威儀和喜慶的氣氛,同時也凸顯了宮廷生活中侍從們默默奉獻的形象。通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個充滿祥和和慶典氛圍的場景中。
“花邊空聽太平歌”全詩拼音讀音對照參考
yuán xī guān jià yù duān mén shī
元夕觀駕御端門詩
xiān sháo lóu dǐ nòng chūn hé, lián é suí fēng juǎn xiù bō.
仙韶樓底弄春和,簾額隨風卷繡波。
wǔ yè jiǔ xiāo kāi bǎo shàn, yī shēng wàn shòu chè míng hé.
午夜九霄開寶扇,一聲萬壽徹明河。
dēng chán yuè yǐng xiáng guāng dòng, jiǔ rù tiān yán xǐ qì duō.
燈纏月影祥光動,酒入天顏喜氣多。
shì cóng yǒu bān wú jí qù, huā biān kōng tīng tài píng gē.
侍從有班無籍去,花邊空聽太平歌。
“花邊空聽太平歌”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。