<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “蜂蝶還應笑后時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蜂蝶還應笑后時”出自宋代強至的《晚鶯獻都官》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng dié hái yīng xiào hòu shí,詩句平仄:平平平平仄仄平。

    “蜂蝶還應笑后時”全詩

    《晚鶯獻都官》
    自恨飛遷出谷遲,東君不是故相遺。
    園林縱許容羈跡,蜂蝶還應笑后時
    休恃綿蠻能巧囀,還須冷落守空枝。
    春風著力年年在,未必羽翰今便衰。

    分類:

    《晚鶯獻都官》強至 翻譯、賞析和詩意

    《晚鶯獻都官》是宋代詩人強至的作品。這首詩表達了作者對自身飄泊漂移的心情和對逝去的時光的感慨。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    晚鶯獻都官,
    夕陽垂楚園。
    鳥語傳遠樹,
    花香浸殘軒。

    夜闌紅燭淚,
    秋夜旅人魂。
    離愁吟斷續,
    故國夢依稀。

    中文譯文:
    晚上,鶯鳥向都官報晚,
    夕陽斜掛在楚園。
    鳥兒的歌聲傳到遙遠的樹上,
    花香充盈在殘破的軒門。

    夜深人靜,紅燭淚水滴落,
    秋夜中旅人的心靈漂泊。
    離愁的吟唱斷斷續續,
    故國的夢境依稀可見。

    詩意與賞析:
    《晚鶯獻都官》表現了詩人強至內心的孤獨和迷茫。詩中的晚鶯是一種寓言象征,它象征著遠離故鄉的詩人自己。詩人自述自己的飛遷出谷的經歷很晚,表明他為追隨東君出使而錯過了舊友的離別。園林的容納允許他留下痕跡,但蜂蝶卻會在他離去后嘲笑他。這里的園林和蜂蝶都是隱喻,暗示著人世間的變幻和冷漠。詩人并不依賴于美麗的蜂蝶,而是選擇守空枝,意味著他寧愿孤獨而堅守自己的信念。詩的最后兩句表達了詩人對春風的期待,但他也明白,即使春風再美好,也不能保證他的羽翰(指詩才)會永葆青春。

    整首詩以清新的語言和細膩的意象表達了詩人內心深處的憂傷和追求。它揭示了詩人個人的境遇與情感體驗,同時也折射出宋代文人士人生的常態。通過對自然景物的描寫和抒發內心感受,詩人成功地傳達了人生離愁別緒的情感,使讀者在閱讀中感受到那種遠離故鄉的孤獨和無助,以及對故國的思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蜂蝶還應笑后時”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn yīng xiàn dōu guān
    晚鶯獻都官

    zì hèn fēi qiān chū gǔ chí, dōng jūn bú shì gù xiāng yí.
    自恨飛遷出谷遲,東君不是故相遺。
    yuán lín zòng xǔ róng jī jī, fēng dié hái yīng xiào hòu shí.
    園林縱許容羈跡,蜂蝶還應笑后時。
    xiū shì mián mán néng qiǎo zhuàn, hái xū lěng luò shǒu kōng zhī.
    休恃綿蠻能巧囀,還須冷落守空枝。
    chūn fēng zhuó lì nián nián zài, wèi bì yǔ hàn jīn biàn shuāi.
    春風著力年年在,未必羽翰今便衰。

    “蜂蝶還應笑后時”平仄韻腳

    拼音:fēng dié hái yīng xiào hòu shí
    平仄:平平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蜂蝶還應笑后時”的相關詩句

    “蜂蝶還應笑后時”的關聯詩句

    網友評論


    * “蜂蝶還應笑后時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蜂蝶還應笑后時”出自強至的 《晚鶯獻都官》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi