“所學未信時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“所學未信時”全詩
萬事不掛齒,終日口欲膠。
所學未信時,尤欲密斂包。
賢者或我顧,未免談屢交。
雷侯將家子,而至自陜郊。
踵門貺予書,享饋煩弦匏。
始見氣頗勁,既語理不肴。
愛子欲子薦,言畢徒啁啁。
托蔭須高林,而乃依寸茅。
盍行游鉅公,一言變魚蛟。
分類:
《雷君自陜及門謁與書偕聊成短篇以答來貺》強至 翻譯、賞析和詩意
《雷君自陜及門謁與書偕聊成短篇以答來貺》是宋代詩人強至所創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雷君自陜郊遠行至此,前來謁見并附上一封書信,我們共同聊天,寫下這短篇以回應你的贈詩。
詩意:
這首詩詞表達了作者對雷君的敬仰和感激之情。雷君作為一位官員,來自陜西遠道而來,雖然地位高貴,但他的言行舉止卻十分謙虛謹慎,深怕被人詆毀和嘲笑。他不計較世俗中的瑣事,整日心無旁騖地專注于自己的學問,渴望更深入地探索和學習。他希望自己的學識能得到別人的認可,但又擔心過于頻繁地與賢者交往會被人誤解。雷君將家中的子弟送到陜西郊外,希望他們能接受更好的教育和培養,但當他在門前拜訪時,卻只能寫下一封書信,表達自己的心意。雷君言談之間透露出堅毅的氣魄,但他的言辭卻不夠生動,顯得有些啰嗦。他希望能夠得到賢者的庇護和教誨,但只能寄希望于高大的樹林,而自己卻只能依靠簡陋的茅屋。最后,他向鉅公(指文學名家)請教,一句話就能改變自己的命運,從而達到飛黃騰達的境地。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了雷君的人生態度和追求。雷君雖然身居高位,但他以謙遜的姿態面對世事,不為瑣事所擾,專注于學問的修養。他希望自己的才華能夠得到認可,同時又擔心過于頻繁的社交會引起誤解。從雷君的行為可以看出他對家庭和子弟的關懷,希望他們能夠接受更好的教育。然而,現實的局限使得雷君只能通過書信來表達自己的心愿,他的言辭雖然有些啰嗦,但卻流露出他堅定的意志和追求進步的決心。最后,雷君向鉅公請教,希望能夠得到他的指點和引導,以改變自己的命運。整首詩詞通過對雷君的描寫,表達了作者對雷君的敬佩之情,同時也反映了當時士人追求進取和自我完善的精神風貌。
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練的語言和情感的表達,生動地刻畫了雷君的人物形象和內心世界,展現了他追求進步和學問的熱情,以及對賢者庇護的渴望。
“所學未信時”全詩拼音讀音對照參考
léi jūn zì shǎn jí mén yè yǔ shū xié liáo chéng duǎn piān yǐ dá lái kuàng
雷君自陜及門謁與書偕聊成短篇以答來貺
yī guān ǒu lái sì, jǔ dòng wèi bàng cháo.
一官偶來泗,舉動畏謗嘲。
wàn shì bù guà chǐ, zhōng rì kǒu yù jiāo.
萬事不掛齒,終日口欲膠。
suǒ xué wèi xìn shí, yóu yù mì liǎn bāo.
所學未信時,尤欲密斂包。
xián zhě huò wǒ gù, wèi miǎn tán lǚ jiāo.
賢者或我顧,未免談屢交。
léi hóu jiāng jiā zǐ, ér zhì zì shǎn jiāo.
雷侯將家子,而至自陜郊。
zhǒng mén kuàng yǔ shū, xiǎng kuì fán xián páo.
踵門貺予書,享饋煩弦匏。
shǐ jiàn qì pō jìn, jì yǔ lǐ bù yáo.
始見氣頗勁,既語理不肴。
ài zǐ yù zi jiàn, yán bì tú zhāo zhāo.
愛子欲子薦,言畢徒啁啁。
tuō yīn xū gāo lín, ér nǎi yī cùn máo.
托蔭須高林,而乃依寸茅。
hé xíng yóu jù gōng, yī yán biàn yú jiāo.
盍行游鉅公,一言變魚蛟。
“所學未信時”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。