“苦吟自覺遠風塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“苦吟自覺遠風塵”全詩
正色未嘗移勢位,苦吟自覺遠風塵。
漸驚老態侵雙鬢,猶逐時名系一身。
可是封侯須燕頷,恨無勛業上麒麟。
分類:
《客有貌吾陋容者以詩謝之》強至 翻譯、賞析和詩意
《客有貌吾陋容者以詩謝之》是宋代強至的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者的自謙之態,同時表達了對功名和成就的渴望和遺憾之情。
詩詞的中文譯文如下:
客人看見我相貌平凡,我以詩作回報。
我身材瘦削,但內心充滿靈氣。
我從不改變我的態度和立場,即使面臨困境。
我苦心思考,自覺超越塵世的紛擾。
隨著時間的推移,我漸漸發覺自己老去,雙鬢被歲月侵蝕。
我依然追求時代的名利,但只囿于個人的成就。
雖然渴望獲得封侯的地位,可惜我無法取得顯赫的功業。
這首詩詞通過描繪作者的外貌和內心境界,表達了他的自謙和對功名的向往。作者自稱相貌平凡,但認為自己的內在品質卓越。他堅守自己的原則和立場,不為世俗所動,專心苦思冥想。然而,隨著歲月的流逝,作者漸漸感受到老去的跡象,也意識到自己的成就僅限于個人范圍,未能取得顯赫的功業。
整首詩詞情感深沉,抒發了作者內心的矛盾和遺憾之情。他渴望在社會上有所成就,得到封侯的榮耀,但現實卻限制了他的發展。這種內心的矛盾使得詩詞充滿了情感的張力和思考的深度,引發讀者對人生、成就和名利的思考。
“苦吟自覺遠風塵”全詩拼音讀音對照參考
kè yǒu mào wú lòu róng zhě yǐ shī xiè zhī
客有貌吾陋容者以詩謝之
yě zī shòu gǔ bī wú zhēn, chǔ shì háo duān hé yǒu shén.
野姿瘦骨逼吾真,處士毫端合有神。
zhèng sè wèi cháng yí shì wèi, kǔ yín zì jué yuǎn fēng chén.
正色未嘗移勢位,苦吟自覺遠風塵。
jiàn jīng lǎo tài qīn shuāng bìn, yóu zhú shí míng xì yī shēn.
漸驚老態侵雙鬢,猶逐時名系一身。
kě shì fēng hóu xū yàn hàn, hèn wú xūn yè shàng qí lín.
可是封侯須燕頷,恨無勛業上麒麟。
“苦吟自覺遠風塵”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。