<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “居常對案啜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    居常對案啜”出自宋代強至的《寄純甫》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jū cháng duì àn chuài,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “居常對案啜”全詩

    《寄純甫》
    相從浦陽官,三十月盈缺。
    出必并轡游,居常對案啜
    予褊子能恕,子短予還訐。
    久而見交心,中不容間舌。
    乃於窮秋時,忽作遠道別。
    別腸如亂絲,一寸知幾結。
    別語如悲笳,一聲凡數咽。
    咽極繼以號,旁顧亦慘切。
    匹馬獨來歸,山城雨初歇。

    分類:

    《寄純甫》強至 翻譯、賞析和詩意

    《寄純甫》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人與友人純甫的離別情景,表達了離別之苦和思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    相隨在浦陽官,三十個月滿盈消。每次出行必同馬,常在一起對案啜。我是個性情急躁的人,你是個性情溫和的朋友。我短暫地責備你,你馬上原諒我。久而久之,我們建立了深厚的友誼,無話不談。中間沒有絲毫隔閡。然而在深秋時節,突然我們要分別遠行。分別的痛苦就像亂絲一樣,糾結在胸口。告別的話語如同悲傷的笳聲,一聲接著一聲,數不清。悲傷到極點時,我們相互哀嘆,環顧四周,情景也變得凄涼。我獨自一人騎馬回來,山城的雨剛剛停歇。

    這首詩詞通過描寫離別時的情景和內心的感受,表達了詩人對友誼的珍重和對離別的痛苦。詩中的景物描寫和比喻手法,使讀者能夠感受到詩人內心的悲傷和無奈。同時,詩人對友誼的真摯贊美也體現了宋代文人對友情的重視和推崇。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “居常對案啜”全詩拼音讀音對照參考

    jì chún fǔ
    寄純甫

    xiāng cóng pǔ yáng guān, sān shí yuè yíng quē.
    相從浦陽官,三十月盈缺。
    chū bì bìng pèi yóu, jū cháng duì àn chuài.
    出必并轡游,居常對案啜。
    yǔ biǎn zi néng shù, zi duǎn yǔ hái jié.
    予褊子能恕,子短予還訐。
    jiǔ ér jiàn jiāo xīn, zhōng bù róng jiān shé.
    久而見交心,中不容間舌。
    nǎi yú qióng qiū shí, hū zuò yuǎn dào bié.
    乃於窮秋時,忽作遠道別。
    bié cháng rú luàn sī, yī cùn zhī jǐ jié.
    別腸如亂絲,一寸知幾結。
    bié yǔ rú bēi jiā, yī shēng fán shù yàn.
    別語如悲笳,一聲凡數咽。
    yàn jí jì yǐ hào, páng gù yì cǎn qiè.
    咽極繼以號,旁顧亦慘切。
    pǐ mǎ dú lái guī, shān chéng yǔ chū xiē.
    匹馬獨來歸,山城雨初歇。

    “居常對案啜”平仄韻腳

    拼音:jū cháng duì àn chuài
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “居常對案啜”的相關詩句

    “居常對案啜”的關聯詩句

    網友評論


    * “居常對案啜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“居常對案啜”出自強至的 《寄純甫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi