<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “故園流水在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故園流水在”出自宋代強至的《自零口夜至渭南縣作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gù yuán liú shuǐ zài,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “故園流水在”全詩

    《自零口夜至渭南縣作》
    月黑征途暗,羸駒傍險行。
    村遙微認火,縣近忽聞更。
    落寞殊鄉意,喧啾小市聲。
    故園流水在,想像見冰清。

    分類:

    《自零口夜至渭南縣作》強至 翻譯、賞析和詩意

    《自零口夜至渭南縣作》是宋代詩人強至的作品。這首詩以夜晚從零口出發,一路行至渭南縣的旅途為主題,描繪了作者在夜間旅行中所感受到的景象和情感。

    詩意:
    這首詩以夜晚的征途為背景,通過描述作者旅行的經歷,展現了遠離故鄉的寂寞和對家鄉的思念之情。在黑暗的夜晚,月亮被烏云遮住,道路險惡,作者所騎的馬瘦弱而邊行。村莊遙遠微小,只能隱約看到火光,而渭南縣卻近在咫尺,突然傳來了喧囂的市井聲。這種陌生的環境讓作者感到孤獨和迷茫,他思念著故鄉的流水,幻想著清澈如冰的景象。

    賞析:
    這首詩通過描繪旅行中的景物和聲音,反映了作者內心的孤獨和思鄉之情。夜晚的黑暗和烏云遮擋了明亮的月光,給整個旅途籠罩上了一層神秘的氛圍。作者所騎的馬羸弱而行走困難,這種景象與作者內心的孤獨感相呼應。村莊的微小火光和渭南縣的喧囂聲,形成了鮮明的對比,凸顯了作者與故鄉的距離感。在這陌生的環境中,作者更加思念家鄉的流水,將其幻想成清澈透明的冰清。這種思鄉之情既表達了作者對家鄉的眷戀,也顯現出對現實生活的不滿和失落。

    整首詩以簡潔而凝練的語言表達了作者的情感和旅途所帶來的感受。通過對景物的描寫和情感的表達,詩人成功地展現了旅行中的孤獨和思鄉之情,使讀者能夠感受到作者內心的掙扎和無奈。這首詩以其深情而含蓄的表達方式,讓人們在閱讀中感受到對故鄉的深深眷戀和對現實生活的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故園流水在”全詩拼音讀音對照參考

    zì líng kǒu yè zhì wèi nán xiàn zuò
    自零口夜至渭南縣作

    yuè hēi zhēng tú àn, léi jū bàng xiǎn xíng.
    月黑征途暗,羸駒傍險行。
    cūn yáo wēi rèn huǒ, xiàn jìn hū wén gèng.
    村遙微認火,縣近忽聞更。
    luò mò shū xiāng yì, xuān jiū xiǎo shì shēng.
    落寞殊鄉意,喧啾小市聲。
    gù yuán liú shuǐ zài, xiǎng xiàng jiàn bīng qīng.
    故園流水在,想像見冰清。

    “故園流水在”平仄韻腳

    拼音:gù yuán liú shuǐ zài
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故園流水在”的相關詩句

    “故園流水在”的關聯詩句

    網友評論


    * “故園流水在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故園流水在”出自強至的 《自零口夜至渭南縣作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi