<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “呼兒來秉燭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    呼兒來秉燭”出自宋代強至的《庚子歲除輦下作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hū ér lái bǐng zhú,詩句平仄:平平平仄平。

    “呼兒來秉燭”全詩

    《庚子歲除輦下作》
    呼兒來秉燭,點檢鬢邊絲。
    志在驚時晚,年加愿曉遲。
    京華猶旅食,世態益吾悲。
    四十明朝是,愁吟杜子詩。

    分類:

    《庚子歲除輦下作》強至 翻譯、賞析和詩意

    《庚子歲除輦下作》是宋代詩人強至的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    呼兒來秉燭,點檢鬢邊絲。
    志在驚時晚,年加愿曉遲。
    京華猶旅食,世態益吾悲。
    四十明朝是,愁吟杜子詩。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對時光流轉和人生境遇的思考和感慨。詩人以庚子年(指農歷六十年一輪的甲子年份中的第七十二年,即宋哲宗皇祐元年)歲除(指除夕之夜,即農歷歲末最后一天)為背景,以自己在夜晚點亮蠟燭,靜靜思索的方式,表達了自己對于時光的憂慮和對未來的期許。

    賞析:
    詩詞開篇,詩人呼喚著自己的孩子過來,拿著蠟燭照亮自己的面頰,細細觀察面頰邊的絲發,這種嚴肅的動作和情景,透露出詩人對時光流逝的擔憂。接著,詩人表達了自己對于驚喜時刻的志向,但年齡的增長讓他希望時光流逝得更慢些。他身在京華(指都城),卻仍然吃著旅行時的便餐,這種反差使他更加悲傷。最后兩句表達了詩人四十歲時的心境,愁吟杜子詩,意味著詩人在歲月的沖擊下,對人生的憂傷和思考,以及對杜甫詩歌的傾慕。

    這首詩詞以簡潔的語言和深刻的思考展示了詩人對時光流轉和人生變遷的感慨與思索。通過描繪詩人在歲除之夜的場景,詩詞傳達了對時光流逝的擔憂和對未來的期許。同時,詩人對社會現實和自身命運的反思也貫穿其中,呈現出一種憂傷而深沉的情感。整首詩詞在簡短的篇幅內展現了豐富的內涵,體現了宋代詩人對人生哲理的思考和抒發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “呼兒來秉燭”全詩拼音讀音對照參考

    gēng zǐ suì chú niǎn xià zuò
    庚子歲除輦下作

    hū ér lái bǐng zhú, diǎn jiǎn bìn biān sī.
    呼兒來秉燭,點檢鬢邊絲。
    zhì zài jīng shí wǎn, nián jiā yuàn xiǎo chí.
    志在驚時晚,年加愿曉遲。
    jīng huá yóu lǚ shí, shì tài yì wú bēi.
    京華猶旅食,世態益吾悲。
    sì shí míng cháo shì, chóu yín dù zi shī.
    四十明朝是,愁吟杜子詩。

    “呼兒來秉燭”平仄韻腳

    拼音:hū ér lái bǐng zhú
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “呼兒來秉燭”的相關詩句

    “呼兒來秉燭”的關聯詩句

    網友評論


    * “呼兒來秉燭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“呼兒來秉燭”出自強至的 《庚子歲除輦下作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi