<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “相公賓退正閑哦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相公賓退正閑哦”出自宋代強至的《依韻奉和司徒侍中辛亥二月十五日》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiàng gōng bīn tuì zhèng xián ó,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “相公賓退正閑哦”全詩

    《依韻奉和司徒侍中辛亥二月十五日》
    去去春光鳥翼過,云陰風惡更相和。
    屢探花信猶全閟。
    擬借鶯聲肯暫那。
    鈴吏事來須緩報,相公賓退正閑哦
    九旬已是中分了,詩酒萬宜并一科。

    分類:

    《依韻奉和司徒侍中辛亥二月十五日》強至 翻譯、賞析和詩意

    《依韻奉和司徒侍中辛亥二月十五日》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    去去春光鳥翼過,云陰風惡更相和。
    離別許久,春光消逝如鳥翼一般飛過,陰云密布,寒風陰冷,相互呼應。
    此句描繪了離別已久的情景,春光逝去,天氣轉陰,寒風陣陣,與詩人內心的離愁形成了對比。

    屢探花信猶全閟,擬借鶯聲肯暫那。
    屢次尋訪花信,雖然被隱瞞,但仍然保存著,暫時忍受不言。
    這兩句表達了詩人多次向他人探詢消息,雖然被隱瞞,但他仍然希望能通過鶯鳥的聲音得到一些線索。

    鈴吏事來須緩報,相公賓退正閑哦。
    鈴聲吏員來報告,應該慢慢傳達,相公的賓客已經離去,正是閑暇時光。
    這兩句描述了鈴聲吏員前來報告,詩人希望他們遲緩播報,因為相公的賓客已經離開,此刻正是他們忙閑皆宜的時候。

    九旬已是中分了,詩酒萬宜并一科。
    已經過去九個十天,已到了中期,詩和酒應該并置一起。
    這兩句表達了時間的流逝,九旬已過去一半,詩和酒應該同樣重要,合二為一。

    這首詩詞以離別為主題,通過描繪春光消逝、陰云密布的景象,表達了詩人內心的離愁別緒。詩人多次探詢消息,希望得到花信的線索,但被隱瞞,只能通過鶯鳥的聲音來尋找安慰。詩人希望鈴聲吏員慢慢播報,因為相公的賓客已離去,此時正是他們忙閑皆宜的時候。最后,詩人提到已經過去了九旬一半的時間,表示詩和酒應該同等重要,合二為一。

    這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對離別的思念和對詩和酒的向往,通過描繪自然景象和人物行動,展現了內心的情感和思緒。整體氛圍凄涼而憂傷,寄托了詩人對美好時光的追憶和對自由閑適生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相公賓退正閑哦”全詩拼音讀音對照參考

    yī yùn fèng hé sī tú shì zhōng xīn hài èr yuè shí wǔ rì
    依韻奉和司徒侍中辛亥二月十五日

    qù qù chūn guāng niǎo yì guò, yún yīn fēng è gèng xiāng hè.
    去去春光鳥翼過,云陰風惡更相和。
    lǚ tàn huā xìn yóu quán bì.
    屢探花信猶全閟。
    nǐ jiè yīng shēng kěn zàn nà.
    擬借鶯聲肯暫那。
    líng lì shì lái xū huǎn bào, xiàng gōng bīn tuì zhèng xián ó.
    鈴吏事來須緩報,相公賓退正閑哦。
    jiǔ xún yǐ shì zhōng fēn le, shī jiǔ wàn yí bìng yī kē.
    九旬已是中分了,詩酒萬宜并一科。

    “相公賓退正閑哦”平仄韻腳

    拼音:xiàng gōng bīn tuì zhèng xián ó
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相公賓退正閑哦”的相關詩句

    “相公賓退正閑哦”的關聯詩句

    網友評論


    * “相公賓退正閑哦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相公賓退正閑哦”出自強至的 《依韻奉和司徒侍中辛亥二月十五日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi