“寒雨飄零不成雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒雨飄零不成雪”出自宋代鄭獬的《藍橋送客回謁張郎中》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hán yǔ piāo líng bù chéng xuě,詩句平仄:平仄平平仄平仄。
“寒雨飄零不成雪”全詩
《藍橋送客回謁張郎中》
都無歌管伴金杯,草草藍橋送客回。
寒雨飄零不成雪,剡溪閒訪戴逵來。
寒雨飄零不成雪,剡溪閒訪戴逵來。
分類:
《藍橋送客回謁張郎中》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《藍橋送客回謁張郎中》是宋代詩人鄭獬的作品。這首詩描繪了一個送客人回去的場景,以及在回程途中作者與戴逵相遇的情景。
詩意:
詩人在描寫送客回程的過程中,以藍橋為背景,表達了自己的離情別緒。他描述了雨中送客的情景,表達了詩人內心的凄涼和寂寞。雖然詩中提到雨點紛飛,但并未凝結成雪,這可能象征著詩人在心中的期望與現實的落差。在回程的路上,詩人偶遇了戴逵,表達了他對友誼的珍重和惜別之情。
賞析:
這首詩通過對送別和離別的描寫,展示了詩人內心的感慨和哀思。藍橋作為背景,給詩中的情感增添了一種凄涼的色彩。詩人用簡潔的語言表達了自己內心的思緒和情感,通過描繪雨中送客和偶遇友人的場景,將離別的苦痛和友情的珍貴交織在一起。整首詩雖短小,但意境深遠,給人以思索和共鳴的空間。
這首詩體現了宋代詩歌的特點,注重意境和情感的表達,運用簡練的語言描繪細膩的情感。通過對自然景物和人物的描寫,詩人抒發了自己的情感和思考,使讀者在閱讀中能夠感受到作者內心的情緒與思緒。
總之,鄭獬的《藍橋送客回謁張郎中》以簡練的語言和細膩的描寫,表達了離別的傷感和友情的珍貴。這首詩通過對情感的抒發和意境的營造,給人以思索和共鳴的空間,展示了宋代詩歌的獨特魅力。
“寒雨飄零不成雪”全詩拼音讀音對照參考
lán qiáo sòng kè huí yè zhāng láng zhōng
藍橋送客回謁張郎中
dōu wú gē guǎn bàn jīn bēi, cǎo cǎo lán qiáo sòng kè huí.
都無歌管伴金杯,草草藍橋送客回。
hán yǔ piāo líng bù chéng xuě, shàn xī xián fǎng dài kuí lái.
寒雨飄零不成雪,剡溪閒訪戴逵來。
“寒雨飄零不成雪”平仄韻腳
拼音:hán yǔ piāo líng bù chéng xuě
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寒雨飄零不成雪”的相關詩句
“寒雨飄零不成雪”的關聯詩句
網友評論
* “寒雨飄零不成雪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寒雨飄零不成雪”出自鄭獬的 《藍橋送客回謁張郎中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。