“竹橋風影涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹橋風影涼”出自宋代鄭獬的《淮西道中》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhú qiáo fēng yǐng liáng,詩句平仄:平平平仄平。
“竹橋風影涼”全詩
《淮西道中》
夾道柳梢長,竹橋風影涼。
行人殘照里,歸路白云旁。
泉淺帶土味,巖深聞草香。
到家花已盡,杏頰擁枝黃。
行人殘照里,歸路白云旁。
泉淺帶土味,巖深聞草香。
到家花已盡,杏頰擁枝黃。
分類:
《淮西道中》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《淮西道中》是一首宋代詩詞,作者鄭獬。這首詩描繪了淮西道路兩旁的景色和行人的歸途,表達了對自然美景的感受和對家園的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
夾道的柳樹枝條長長的,竹橋上風吹拂著投下涼爽的影子。在行人走過后的余暉中,我走在回家的路上,旁邊是朦朧的白云。泉水淺淺地流過,帶著土地的清香,深處的巖石傳來草木的芬芳。回到家中,花兒已經凋謝殆盡,只有杏花的枝條依然黃燦燦地擁擠著。
這首詩詞通過描繪自然景色和人物行走的場景,營造了一種恬靜寧和的氛圍。夾道的柳樹和竹橋的風影給行人帶來涼爽,展現了自然的美好。行人走過后的余暉和白云,以及泉水和巖石的芬芳,都給人一種靜謐和自然的感覺。詩人表達了對家園的思念,回到家中時,花已凋謝,只有杏花的黃色依然綻放,這象征著歲月的流轉和變遷。
整首詩意境清新,描繪自然景色細膩而生動,通過對行人歸途和家園的描寫,表達了對家的思念之情。詩人運用了自然景色的描繪和對花朵的象征,展現了詩人對美好家園的向往和對時光流轉的感慨。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到大自然的寧靜和美麗,同時也會引發對家園和時光的思考和回憶。
“竹橋風影涼”全詩拼音讀音對照參考
huái xī dào zhōng
淮西道中
jiā dào liǔ shāo zhǎng, zhú qiáo fēng yǐng liáng.
夾道柳梢長,竹橋風影涼。
xíng rén cán zhào lǐ, guī lù bái yún páng.
行人殘照里,歸路白云旁。
quán qiǎn dài tǔ wèi, yán shēn wén cǎo xiāng.
泉淺帶土味,巖深聞草香。
dào jiā huā yǐ jǐn, xìng jiá yōng zhī huáng.
到家花已盡,杏頰擁枝黃。
“竹橋風影涼”平仄韻腳
拼音:zhú qiáo fēng yǐng liáng
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“竹橋風影涼”的相關詩句
“竹橋風影涼”的關聯詩句
網友評論
* “竹橋風影涼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竹橋風影涼”出自鄭獬的 《淮西道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。