“分明古鏡中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分明古鏡中”全詩
分明古鏡中,照見梧桐影。
朝汲水花清,暮汲水花冷。
愿持沆瀣杯,遠寄蓬山頂。
分類:
《古井》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《古井》是宋代詩人鄭獬所作的一首詩詞。這首詩通過描繪一口古老的井,表達了詩人對于自然景物的觀察和對于人生的思考。以下是《古井》的中文譯文、詩意和賞析。
【中文譯文】
百尺高的青梧桐,
下面有一口寒泉的井。
明亮的古鏡中,
映照出梧桐樹的倒影。
清晨汲取的水花清澈,
黃昏汲取的水花寒冷。
愿意端起沆瀣杯,
遠遠地寄托在蓬山頂上。
【詩意】
這首詩通過描繪一口古井和周圍的景物,表達了詩人對自然之美的贊嘆和對人生命運的思索。青梧桐高聳百尺,象征著自然之力的壯麗和永恒。寒泉井代表著古老而純凈的資源,它是人們生活所依賴的水源。古鏡中的梧桐影是對現實世界的一種映照,詩人通過這個形象來表達對于真實與虛幻、現實與理想之間關系的思考。水花清澈和寒冷的變化則隱喻著人生的起伏和變幻,早晚的差異也象征著時間的流轉。最后,詩人愿意舉起沆瀣杯,將自己的心愿送往遙遠的蓬山之巔,寄托了對未來的希冀和向往。
【賞析】
《古井》以簡潔而富有意象的語言,勾勒出了一幅自然景物的圖景。青梧桐的高大和寒泉井的冷清,給人一種寧靜和古老的感覺。古鏡中的梧桐影提醒我們,現實世界往往只是一種幻象,我們需要反思和審視自己的生活。水花的清澈和冷寒,象征了人生的起伏和變幻,表達了詩人對于光陰流逝的感嘆和對于命運的思考。最后的愿望,通過“沆瀣杯”和“蓬山頂”這兩個意象,將詩人的心愿托付給了遙遠而高遠的山巔,寄托了對未來的美好期許。整首詩凝練而深沉,通過自然景物的描繪,抒發了詩人對于人生和命運的思考,給人以啟迪和思索的空間。
“分明古鏡中”全詩拼音讀音對照參考
gǔ jǐng
古井
bǎi chǐ qīng wú tóng, xià yǒu hán quán jǐng.
百尺青梧桐,下有寒泉井。
fēn míng gǔ jìng zhōng, zhào jiàn wú tóng yǐng.
分明古鏡中,照見梧桐影。
cháo jí shuǐ huā qīng, mù jí shuǐ huā lěng.
朝汲水花清,暮汲水花冷。
yuàn chí hàng xiè bēi, yuǎn jì péng shān dǐng.
愿持沆瀣杯,遠寄蓬山頂。
“分明古鏡中”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。