<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “翻聞薤露歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    翻聞薤露歌”出自宋代鄭獬的《挽程中書令三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fān wén xiè lù gē,詩句平仄:平平仄仄平。

    “翻聞薤露歌”全詩

    《挽程中書令三首》
    舊愛霓裳曲,翻聞薤露歌
    賢人今已矣,天道竟如何。
    泉下一抔盡,人間萬事多。
    空馀幕中客,寫淚劇懸河。

    分類:

    《挽程中書令三首》鄭獬 翻譯、賞析和詩意

    《挽程中書令三首》是宋代詩人鄭獬創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    挽程中書令三首

    舊愛霓裳曲,
    翻聞薤露歌。
    賢人今已矣,
    天道竟如何。
    泉下一抔盡,
    人間萬事多。
    空馀幕中客,
    寫淚劇懸河。

    譯文:
    曾經的愛如霓裳舞曲,
    如今卻傳聞葬花間哭歌。
    賢人已經離世,
    天道究竟如何。
    泉水下的一抔土已盡,
    人間卻有無盡的事情。
    只剩下空虛的幕中客,
    書寫著淚水演繹的懸河。

    詩意:
    這首詩描繪了一個悲傷的情景,表達了作者對過去愛情的回憶和對人生的思考。第一句描述了曾經美好的愛情,用霓裳舞曲來比喻,充滿了華麗和悠揚的意象。然而,第二句中卻傳聞著葬花間的哭歌,暗示著愛情的凋謝和離散。接下來的兩句表達了作者對逝去賢人的思念,對天道的疑問以及人世間無盡的變幻和多事。最后兩句則表達了作者內心的孤獨和悲傷,將淚水比作懸掛在劇場上的河流,寫盡了人生的苦難和折磨。

    賞析:
    這首詩以簡潔而深刻的語言,表達了作者深沉的情感和對生命的思考。通過對舊愛和逝去的賢人的回憶,詩人揭示了人生的無常和變化,以及人事如夢的虛幻性。詩中的泉下一抔盡和人間萬事多對比,強調了生命的短暫和世事的繁雜。最后兩句以幕中客和寫淚劇懸河的形象,將個人的悲傷和苦難與戲劇化地結合,突出了作者內心的孤獨和無奈。

    整首詩以悲情的筆調,流露出作者對逝去時光和人生變遷的深深憂傷。通過對愛情、人生和命運的思考,詩人展現了對人世間無常和苦難的思索,同時也表達了對逝去的人和過去的回憶的留戀之情。這首詩以簡練的語言和深刻的意境,將人生的悲涼和無奈表達得淋漓盡致,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “翻聞薤露歌”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn chéng zhōng shū lìng sān shǒu
    挽程中書令三首

    jiù ài ní cháng qū, fān wén xiè lù gē.
    舊愛霓裳曲,翻聞薤露歌。
    xián rén jīn yǐ yǐ, tiān dào jìng rú hé.
    賢人今已矣,天道竟如何。
    quán xià yī póu jǐn, rén jiān wàn shì duō.
    泉下一抔盡,人間萬事多。
    kōng yú mù zhōng kè, xiě lèi jù xuán hé.
    空馀幕中客,寫淚劇懸河。

    “翻聞薤露歌”平仄韻腳

    拼音:fān wén xiè lù gē
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “翻聞薤露歌”的相關詩句

    “翻聞薤露歌”的關聯詩句

    網友評論


    * “翻聞薤露歌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翻聞薤露歌”出自鄭獬的 《挽程中書令三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi