“獨立誰為媒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨立誰為媒”全詩
清響斷復連,裂耳增馀哀。
浩露洗明月,珠樹涼璀璀。
蛻飛各有時,詎能人力裁。
儒生守文字,舌腐猶蒿萊。
空腸貯古書,獨立誰為媒。
咄哉丈夫氣,胡為久徘徊。
分類:
《感秋六首》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《感秋六首》是宋代詩人鄭獬創作的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
感受到秋天的氣息,我寫下了六首詩。林中的蟬在枝頭鳴叫,涼風翩然而至。清脆的聲音斷斷續續地傳來,使人耳朵欲裂,更增添了一絲哀愁。露水洗凈了明亮的月光,珍珠般的樹葉閃爍著清涼的光芒。蟬雖然會蛻變飛翔,但它們的時間各不相同,豈能由人力來掌控。儒生專注于守護文字,他們的舌頭已經腐爛,如同蒿萊一般。空虛的腸胃貯存著古書,獨自一人站立,誰能成為他們的紐帶?啊,真是可嘆啊,這些男子漢的氣概,為何久久徘徊不前。
這首詩通過描繪秋天的景象,抒發了作者的情感和思考。詩中林中蟬鳴、清風涼爽、月光潔白等描繪了秋天的景象,給人一種寧靜涼爽的感覺。而詩中表達的哀愁和無奈,則暗示了人與自然之間的無法掌控的關系。作者通過對儒生的描述,傳達了對知識和文化的思考,暗示了知識的局限性和對個體的束縛。最后,作者呼喊著那些徘徊不前的男子漢,暗示了人們應該勇往直前,不要迷失于徘徊之中。
這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了秋天的景象,通過對自然和人的對比,表達了作者對命運和人生的思考。整首詩意境清新,情感真摯,讓人在閱讀中感受到秋天的美麗和生命的哲理。
“獨立誰為媒”全詩拼音讀音對照參考
gǎn qiū liù shǒu
感秋六首
lín miǎo yī chán zào, xiāo xiāo liáng fēng lái.
林杪一蟬噪,翛翛涼風來。
qīng xiǎng duàn fù lián, liè ěr zēng yú āi.
清響斷復連,裂耳增馀哀。
hào lù xǐ míng yuè, zhū shù liáng cuǐ cuǐ.
浩露洗明月,珠樹涼璀璀。
tuì fēi gè yǒu shí, jù néng rén lì cái.
蛻飛各有時,詎能人力裁。
rú shēng shǒu wén zì, shé fǔ yóu hāo lái.
儒生守文字,舌腐猶蒿萊。
kōng cháng zhù gǔ shū, dú lì shuí wèi méi.
空腸貯古書,獨立誰為媒。
duō zāi zhàng fū qì, hú wéi jiǔ pái huái.
咄哉丈夫氣,胡為久徘徊。
“獨立誰為媒”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。