“須知時節在明星”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須知時節在明星”全詩
浮世短長何足道,須知時節在明星。
分類:
《子華兄生日五首》韓維 翻譯、賞析和詩意
《子華兄生日五首》是宋代詩人韓維創作的一首詩詞。這首詩詞以清新婉約的筆觸,表達了作者對兄弟子華生日的祝福和對人生哲理的思考。
中文譯文:
柳陰散釋真陽艷,
妄慮消除至道冥。
浮世短長何足道,
須知時節在明星。
詩意與賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪柳樹陰影中的明亮陽光,表達了對兄弟子華生日的祝福。柳樹陰影中的陽光象征著真實和美好的事物,它們消除了人們虛妄的憂慮,使人們接觸到更高層次的至道。作者通過柳陰和陽光的對比,借以啟發人們要擺脫浮世的短暫與繁雜,去追尋更深層次的真理和意義。
詩句中的“浮世短長何足道”表達了作者對塵世間短暫和無常的思考,暗示了生命的短暫和世事的無常。作者通過質問的語氣,表達了對人們過于追求名利、功成名就的疑問,暗示了這種追求所帶來的成果是否真正有足夠的價值。
最后兩句“須知時節在明星”,表達了作者對時光的理解。明星在夜空中閃爍,提醒人們要珍惜光陰,抓住時機。作者在這里將時節比喻為明星,意味著時節的變化如同明星的光輝,它們會不斷流轉,因此人們應該明智地把握時機,順應時光的變化。
整首詩詞以簡潔明快的語言,通過自然景物的描寫,融入人生哲理的思考,展現了詩人對生命、人生和時光的深度思考。它提醒人們應當超越浮華、追求真理和內心的寧靜,以及珍惜時光的流轉,把握生活中的每一個重要時刻。
“須知時節在明星”全詩拼音讀音對照參考
zi huá xiōng shēng rì wǔ shǒu
子華兄生日五首
liǔ yīn sàn shì zhēn yáng yàn, wàng lǜ xiāo chú zhì dào míng.
柳陰散釋真陽艷,妄慮消除至道冥。
fú shì duǎn cháng hé zú dào, xū zhī shí jié zài míng xīng.
浮世短長何足道,須知時節在明星。
“須知時節在明星”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。