“只將蕭酒與溫醇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只將蕭酒與溫醇”出自宋代韓維的《黃蓮花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ jiāng xiāo jiǔ yǔ wēn chún,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“只將蕭酒與溫醇”全詩
《黃蓮花》
只將蕭酒與溫醇,敵盡千花百草春。
欲賦清詩寫深愿,卻疑潛笑白頭人。
欲賦清詩寫深愿,卻疑潛笑白頭人。
分類:
《黃蓮花》韓維 翻譯、賞析和詩意
《黃蓮花》是宋代詩人韓維的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃蓮花開放,
只釀蕭酒溫醇。
敵不敵得過千花百草的春天。
我想寫一首清新的詩來表達我深深的愿望,
但是我懷疑這樣做是否會讓那位白發蒼蒼的人暗笑。
詩詞以黃蓮花為題材,通過花的對比,表達了作者的情感和心境。黃蓮花是一種不起眼的小花,相對于千花百草的春天顯得寒酸。詩中的"只將蕭酒與溫醇"意味著作者只能用平凡的方式來表達自己的情感,無法與春天中的各種花草相媲美。
詩的下半部分表達了作者的猶豫和懷疑。他想寫一首清新的詩來表達自己內心深處的愿望,但擔心這樣做會被那位白發蒼蒼的人嘲笑。這里的"白頭人"可能代表了有經驗、見多識廣的長者,作者對于自己的才華和表達方式產生了一定的自我懷疑。
整首詩詞通過對黃蓮花和春天的對比,以及對自己才華和表達方式的思考,揭示了作者內心的情感和矛盾。詩中蘊含了對美好事物的渴望,同時也反映了作者對自己才華和表達能力的不確定和猶豫。這種情感的表達使得詩詞更加貼近讀者的內心體驗,引起共鳴。
“只將蕭酒與溫醇”全詩拼音讀音對照參考
huáng lián huā
黃蓮花
zhǐ jiāng xiāo jiǔ yǔ wēn chún, dí jǐn qiān huā bǎi cǎo chūn.
只將蕭酒與溫醇,敵盡千花百草春。
yù fù qīng shī xiě shēn yuàn, què yí qián xiào bái tóu rén.
欲賦清詩寫深愿,卻疑潛笑白頭人。
“只將蕭酒與溫醇”平仄韻腳
拼音:zhǐ jiāng xiāo jiǔ yǔ wēn chún
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只將蕭酒與溫醇”的相關詩句
“只將蕭酒與溫醇”的關聯詩句
網友評論
* “只將蕭酒與溫醇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只將蕭酒與溫醇”出自韓維的 《黃蓮花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。