<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “江翁發新嘲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江翁發新嘲”出自宋代韓維的《鄰幾和叔飲定力同賦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng wēng fā xīn cháo,詩句平仄:平平平平平。

    “江翁發新嘲”全詩

    《鄰幾和叔飲定力同賦》
    城頭片云黑,飛雨靄已至。
    涼生芳樹顛,影亂樽中翠。
    沈煩忽去體,精銳颯生思。
    江翁發新嘲,陳子抗奇議。
    在言豈多同,于道不為異。
    夜歸清有余,微月照連騎。

    分類:

    《鄰幾和叔飲定力同賦》韓維 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代韓維的《鄰幾和叔飲定力同賦》。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《鄰幾和叔飲定力同賦》

    城頭片云黑,
    飛雨靄已至。
    涼生芳樹顛,
    影亂樽中翠。

    沈煩忽去體,
    精銳颯生思。
    江翁發新嘲,
    陳子抗奇議。

    在言豈多同,
    于道不為異。
    夜歸清有余,
    微月照連騎。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了作者與鄰居幾位友人一起飲酒時的情景。詩的開篇寫道城頭的烏云密布,預示著一場飛雨即將到來,黑暗籠罩著城頭。接著,涼爽的微風吹拂著芳樹,樹影在酒杯中搖曳生姿,給人一種清新的感覺。

    在這種寧靜的環境中,作者突然感到煩躁和困惑的情緒消散,思緒變得敏銳清晰。江翁(可能是指江湖人士)講述了一些新奇的笑話,陳子(可能是指陳述觀點的人)提出了一些獨特的議論。這里表達了作者與友人們在酒宴上交流思想、感受和不同觀點的場景。

    詩的最后,作者夜歸,回到清靜的家中,微弱的月光照亮著他連同騎馬回家的路途。這一句意味著作者酒后歸家,思緒仍然清明,對生活和世界有了更加深入的領悟。

    整首詩以描寫酒宴為主線,通過描繪自然景物、人物對話和作者的感受,展現了酒宴的氛圍和友人之間的互動。同時,通過作者的思考和歸宿,表達了對生活和人情世故的體悟,以及對自我心境的調整和提升。

    這首詩詞展現了宋代詩人細膩的描寫能力和對人情世故的洞察力,通過描繪酒宴的細節和對話,傳達了作者對人生和友情的感悟。同時,通過對自然景物的描繪,增添了詩詞的意境和藝術感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江翁發新嘲”全詩拼音讀音對照參考

    lín jǐ hé shū yǐn dìng lì tóng fù
    鄰幾和叔飲定力同賦

    chéng tóu piàn yún hēi, fēi yǔ ǎi yǐ zhì.
    城頭片云黑,飛雨靄已至。
    liáng shēng fāng shù diān, yǐng luàn zūn zhōng cuì.
    涼生芳樹顛,影亂樽中翠。
    shěn fán hū qù tǐ, jīng ruì sà shēng sī.
    沈煩忽去體,精銳颯生思。
    jiāng wēng fā xīn cháo, chén zi kàng qí yì.
    江翁發新嘲,陳子抗奇議。
    zài yán qǐ duō tóng, yú dào bù wéi yì.
    在言豈多同,于道不為異。
    yè guī qīng yǒu yú, wēi yuè zhào lián qí.
    夜歸清有余,微月照連騎。

    “江翁發新嘲”平仄韻腳

    拼音:jiāng wēng fā xīn cháo
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平三肴   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江翁發新嘲”的相關詩句

    “江翁發新嘲”的關聯詩句

    網友評論


    * “江翁發新嘲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江翁發新嘲”出自韓維的 《鄰幾和叔飲定力同賦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi