“貽詩常駭暗珠投”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貽詩常駭暗珠投”全詩
顧慚義禮非先得,竊幸英豪許并游。
介壽又逢春酒熟,貽詩常駭暗珠投。
自慚筋力難為禮,不及低回奉獻酬。
分類:
《呈諸先輩》韓維 翻譯、賞析和詩意
《呈諸先輩》是宋代詩人韓維所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對先輩們的敬意和自身的自謙之情,同時也抒發了對英豪豪杰的贊嘆之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
呈諸先輩
謝事歸來老白頭,
杜門終日絕營求。
顧慚義禮非先得,
竊幸英豪許并游。
介壽又逢春酒熟,
貽詩常駭暗珠投。
自慚筋力難為禮,
不及低回奉獻酬。
中文譯文:
回到家中,年老已白發,
整日閉門不出,專心修身求道。
我對于禮義感到慚愧,因為我并非早已領悟,
幸運的是,英豪們愿意與我同游。
在這幸福的時刻,再次迎來了春天和美酒的美味,
我常常將自己寫的詩詞奉獻給他們,他們總是驚嘆不已。
我自愧筋力不足以回報他們的禮遇,
無法與他們相比,只能謙遜地獻上我的酬謝。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者韓維對先輩們的感激之情和對自身的自謙之態度。他回到家中已是年老且白發蒼蒼,日常生活安靜而守望,專心追求內心的修養和追求。作者對于先輩們在道德和禮義方面的成就感到慚愧,他認為自己并沒有早已領悟其中的真諦,但他感到幸運的是,有英豪們愿意與他共同游玩,共同分享人生的樂趣。
在這個幸福的時刻,又迎來了春天和美酒,作者常常將自己所寫的詩詞奉獻給英豪們,而他們對于這些作品總是贊嘆不已,如同珍貴的明珠一般。作者自愧自己的能力不足以回報他們的恩情,無法與他們相比,只能謙遜地獻上自己的酬謝。
整首詩詞通過表達作者的感激和自謙之情,展示了先輩們的高尚品質和作者自身的謙虛態度。同時,詩中所描繪的春天和美酒也為讀者帶來一絲歡愉和愜意。這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感,通過對先輩們的贊頌和自身的自省,展現了作者對于高尚品德和禮義之道的追求和敬重。
“貽詩常駭暗珠投”全詩拼音讀音對照參考
chéng zhū xiān bèi
呈諸先輩
xiè shì guī lái lǎo bái tóu, dù mén zhōng rì jué yíng qiú.
謝事歸來老白頭,杜門終日絕營求。
gù cán yì lǐ fēi xiān dé, qiè xìng yīng háo xǔ bìng yóu.
顧慚義禮非先得,竊幸英豪許并游。
jiè shòu yòu féng chūn jiǔ shú, yí shī cháng hài àn zhū tóu.
介壽又逢春酒熟,貽詩常駭暗珠投。
zì cán jīn lì nán wéi lǐ, bù jí dī huí fèng xiàn chóu.
自慚筋力難為禮,不及低回奉獻酬。
“貽詩常駭暗珠投”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。