<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “圣主念元元”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    圣主念元元”出自宋代夏竦的《送人出牧》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shèng zhǔ niàn yuán yuán,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “圣主念元元”全詩

    《送人出牧》
    圣主念元元,良臣選掖垣。
    紫墀分使節,紅旆出都門。
    雪淺斜陽路,云深晚燒村。
    期年如報政,應許賀新恩。

    分類:

    作者簡介(夏竦)

    夏竦頭像

    夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。

    《送人出牧》夏竦 翻譯、賞析和詩意

    《送人出牧》是夏竦創作于宋代的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    圣主思念著遠方,挑選了優秀的臣子派遣出宮。紫色的牀榻上,分別了使節,紅色的旗幟飄出都門。雪花淺淺地覆蓋在斜陽下的道路上,云霧籠罩著晚霞中的鄉村。期待明年的時候以實際行動回報國家政權,應該慶賀新的恩賜。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了人們對國家統治者的思念和對遠方使者的送別之情。首先,詩人提到了圣主思念著遠方,挑選了優秀的臣子派遣出宮。這顯示了統治者對國家事務的關注和對遠方的思念。接下來,詩人描述了使節離開宮殿的場景,紫色的牀榻上分別了使者,紅色的旗幟飄揚出都門。這里運用了顏色的對比,紫色象征著高貴和尊貴,紅色象征著熱情和壯麗,突出了使者離開的莊重和崇高。然后,詩人描繪了雪花覆蓋的斜陽道路和云霧籠罩的晚霞鄉村,營造了一種寂寞和凄美的氛圍。最后,詩人表達了對明年行動的期待,表示將以實際行動回報國家政權,慶賀新的恩賜。

    整首詩詞表達了統治者對遠方的思念和送別之情,以及對國家政權的忠誠和對未來的期待。通過描繪具體的場景和運用色彩的對比,詩人成功地營造出了一種莊嚴、凄美的情感氛圍。這首詩詞以簡潔明了的語言表達了復雜的情感和思想,展示了夏竦嫻熟的詩歌才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “圣主念元元”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén chū mù
    送人出牧

    shèng zhǔ niàn yuán yuán, liáng chén xuǎn yè yuán.
    圣主念元元,良臣選掖垣。
    zǐ chí fēn shǐ jié, hóng pèi chū dōu mén.
    紫墀分使節,紅旆出都門。
    xuě qiǎn xié yáng lù, yún shēn wǎn shāo cūn.
    雪淺斜陽路,云深晚燒村。
    qī nián rú bào zhèng, yīng xǔ hè xīn ēn.
    期年如報政,應許賀新恩。

    “圣主念元元”平仄韻腳

    拼音:shèng zhǔ niàn yuán yuán
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “圣主念元元”的相關詩句

    “圣主念元元”的關聯詩句

    網友評論


    * “圣主念元元”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“圣主念元元”出自夏竦的 《送人出牧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi