<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “細雨疏篁長”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    細雨疏篁長”出自宋代夏竦的《天臺道中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xì yǔ shū huáng zhǎng,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “細雨疏篁長”全詩

    《天臺道中》
    驅馬天臺路,悠悠漸向晨。
    云開忽見寺,山盡偶逢人。
    細雨疏篁長,微煙古木春。
    行行遙驛道,落吹起輕塵。

    分類:

    作者簡介(夏竦)

    夏竦頭像

    夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。

    《天臺道中》夏竦 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《天臺道中》
    朝代:宋代
    作者:夏竦

    驅馬天臺路,悠悠漸向晨。
    云開忽見寺,山盡偶逢人。
    細雨疏篁長,微煙古木春。
    行行遙驛道,落吹起輕塵。

    中文譯文:
    鞭策馬匹行駛在天臺的道路上,漸漸遠離遠方的曙光。
    云霧散開,突然映入眼簾的是一座寺廟,山巒綿延,偶然遇見行人。
    細雨灑落,稀疏的竹林長得很茂盛,微薄的煙氣彌漫在古老的樹木間,春天的氣息盈滿山谷。
    一路行走,漫長的驛道延伸至遠方,風吹起輕輕的塵土。

    詩意:
    這首詩寫道作者行駛在天臺的道路上的情景。他驅馬前行,身處迷蒙的晨光之中。當云霧散開時,他突然看到一座寺廟,山巒連綿不絕,又偶然遇見一位行人。在細雨中,竹林稀疏而茂盛,古老的樹木透露出春天的氣息。他一直行走在遙遠的驛道上,風吹起輕輕的塵土。

    賞析:
    《天臺道中》通過描寫作者在天臺道路上的旅途,展現了自然景色和人文情懷。詩中以自然景物為背景,以行走的過程為線索,表達了對自然的觀察和感受。描繪細雨灑落的竹林和古木,以及微薄的煙氣,展示了春天的氣息,給讀者帶來一種寧靜和舒適的感受。同時,通過描繪山巒和遇見的行人,詩中也融入了人文情懷,給人以親近自然和思考生命的啟示。整首詩以簡練而準確的語言,描繪了一幅自然與人文和諧共存的畫面,使人感受到寧靜與美好。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “細雨疏篁長”全詩拼音讀音對照參考

    tiān tāi dào zhōng
    天臺道中

    qū mǎ tiān tāi lù, yōu yōu jiàn xiàng chén.
    驅馬天臺路,悠悠漸向晨。
    yún kāi hū jiàn sì, shān jǐn ǒu féng rén.
    云開忽見寺,山盡偶逢人。
    xì yǔ shū huáng zhǎng, wēi yān gǔ mù chūn.
    細雨疏篁長,微煙古木春。
    xíng xíng yáo yì dào, luò chuī qǐ qīng chén.
    行行遙驛道,落吹起輕塵。

    “細雨疏篁長”平仄韻腳

    拼音:xì yǔ shū huáng zhǎng
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “細雨疏篁長”的相關詩句

    “細雨疏篁長”的關聯詩句

    網友評論


    * “細雨疏篁長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“細雨疏篁長”出自夏竦的 《天臺道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi