“真場薦鬯方回蹕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“真場薦鬯方回蹕”全詩
璧散九行頒寵宴,翠緌三接慶昌期。
露晞朝景彰慈渥,風扇微和表圣時。
羽籥動容分廣砌,旍旂交影上丹墀。
瓊跗拜賜承天意,綷羽來儀識鳳姿。
向晚柏梁傳睿唱,帝臺春箭更遲遲。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《奉和御製奉祀禮成宴》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《奉和御製奉祀禮成宴》是宋代夏竦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
真場薦鬯方回蹕,
泰畤欽柴既受禧。
璧散九行頒寵宴,
翠緌三接慶昌期。
露晞朝景彰慈渥,
風扇微和表圣時。
羽籥動容分廣砌,
旍旂交影上丹墀。
瓊跗拜賜承天意,
綷羽來儀識鳳姿。
向晚柏梁傳睿唱,
帝臺春箭更遲遲。
【譯文】
真場上薦祭品,方回到清宴會,
泰畤加持柴禾,已接受圣恩。
玉璧撒落九行,賜宴以示恩寵,
翠綺綿延三接,慶賀時光繁盛。
清晨露水晞照,彰顯圣慈恩澤,
微風吹拂扇子,表現圣明之時。
羽箭和樂動人,分列廣階上,
旌旗相映丹墀,瑞氣升騰不已。
瓊臺上跪拜賜福,接受天意恩賜,
華服儀仗展示鳳姿,凝視儀態萬分嫻雅。
傍晚時分柏梁傳唱,傳達睿智的聲音,
帝臺上春箭飛翔,一直遲遲不止。
【詩意和賞析】
這首詩詞描述了一場莊嚴隆重的祭祀儀式,以及隨后的盛宴。詩中運用了豐富的象征和修辭手法,展現了宋代皇帝的威儀和恩澤。
首先,詩人描繪了祭祀儀式的場景,描述了祭品的獻上和接受皇帝賞賜的情景。祭品的獻上象征著對神靈的敬仰和對皇帝的臣子的效忠。接著,詩人以瑞氣升騰、旌旗飛舞的場景描繪了慶賀時光的繁盛,表達了皇帝的恩寵和國家的繁榮。
接下來,詩人通過描寫清晨的景色和微風拂動扇子的情景,表達了皇帝的圣明和慈悲之心。皇帝的圣明如同朝陽照耀大地,慈悲如同微風和煦,展現出了仁政和治國之道。
詩詞的后半部分主要描述了皇帝賜福的場景,皇帝賜福的儀式莊嚴隆重,被賜福者對皇帝的恩寵心存敬畏,充滿儀態和華服。同時,詩人以柏梁傳唱和春箭飛翔的場景,表達了智慧和權威的傳承,展示了皇帝的睿智和統治的穩定。
整首詩詞通過生動的描寫和豐富的意象,展現了宋代皇帝的威儀和統治的榮耀,表達了對神靈的敬仰和對皇帝的忠誠。詩人運用了豐富的修辭手法,如象征、對偶和夸張等,使詩詞更加生動有力。整體上,這首詩詞展示了宋代皇帝的威儀和智慧,以及國家的繁榮和安定,彰顯了尊崇天地、祈福人民的精神氛圍。
“真場薦鬯方回蹕”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé yù zhì fèng sì lǐ chéng yàn
奉和御製奉祀禮成宴
zhēn chǎng jiàn chàng fāng huí bì, tài zhì qīn chái jì shòu xǐ.
真場薦鬯方回蹕,泰畤欽柴既受禧。
bì sàn jiǔ xíng bān chǒng yàn, cuì ruí sān jiē qìng chāng qī.
璧散九行頒寵宴,翠緌三接慶昌期。
lù xī cháo jǐng zhāng cí wò, fēng shàn wēi hé biǎo shèng shí.
露晞朝景彰慈渥,風扇微和表圣時。
yǔ yuè dòng róng fēn guǎng qì, jīng qí jiāo yǐng shàng dan chi.
羽籥動容分廣砌,旍旂交影上丹墀。
qióng fū bài cì chéng tiān yì, cuì yǔ lái yí shí fèng zī.
瓊跗拜賜承天意,綷羽來儀識鳳姿。
xiàng wǎn bǎi liáng chuán ruì chàng, dì tái chūn jiàn gèng chí chí.
向晚柏梁傳睿唱,帝臺春箭更遲遲。
“真場薦鬯方回蹕”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。