“夜氣銷龍劍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜氣銷龍劍”全詩
水流吳國苑,花入野人家。
夜氣銷龍劍,秋星見客槎。
凄涼館娃樹,西日映平沙。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《吳中懷古》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《吳中懷古》是宋代夏竦所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吳中懷古
覽古長江上,明時起嘆嗟。
我站在長江上,追憶過去的輝煌,不禁產生感慨之情。
水流吳國苑,花入野人家。
江水奔流過吳國的園苑,花朵飄入普通百姓的家園。
夜氣銷龍劍,秋星見客槎。
夜晚的清冷空氣中,隱去了英雄的神劍,秋天的星星照見了過客的船篙。
凄涼館娃樹,西日映平沙。
凄涼的官府宮殿和繁華的娃兒樹相對,西方的夕陽映照在平坦的沙地上。
詩意和賞析:
《吳中懷古》描述了夏竦對吳中地區的懷古之情。通過觀賞長江的壯麗景色,夏竦喚起了對吳中歷史和文化的回憶,心生嘆息之情。詩中描繪了長江流淌過吳國的園苑,體現了吳中地區曾經的繁榮與輝煌。然而,詩中也表達了歲月更迭的無情,官府宮殿的凄涼和野人家的平凡彼此對比,暗示了歷史的變遷和人事的易逝。夕陽西下的景象則更加凸顯了光陰荏苒的主題。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對吳中地區的思念和對歷史的思考,通過景物的描繪,展現了時間的流逝和人事的無常。詩中的意境深遠,給人以淡遠之感,使人對歷史和人生的滄桑有了更深的思考。
“夜氣銷龍劍”全詩拼音讀音對照參考
wú zhōng huái gǔ
吳中懷古
lǎn gǔ cháng jiāng shàng, míng shí qǐ tàn jiē.
覽古長江上,明時起嘆嗟。
shuǐ liú wú guó yuàn, huā rù yě rén jiā.
水流吳國苑,花入野人家。
yè qì xiāo lóng jiàn, qiū xīng jiàn kè chá.
夜氣銷龍劍,秋星見客槎。
qī liáng guǎn wá shù, xī rì yìng píng shā.
凄涼館娃樹,西日映平沙。
“夜氣銷龍劍”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。