<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “萬方歌舞戴明君”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    萬方歌舞戴明君”出自宋代夏竦的《御閣春帖子》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wàn fāng gē wǔ dài míng jūn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “萬方歌舞戴明君”全詩

    《御閣春帖子》
    九門和氣沖魚鑰,層宙祥飚起鶴云。
    王澤下流慈煦遠,萬方歌舞戴明君

    分類:

    作者簡介(夏竦)

    夏竦頭像

    夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。

    《御閣春帖子》夏竦 翻譯、賞析和詩意

    《御閣春帖子》是宋代夏竦的一首詩詞。這首詩以描繪春天御閣的景象為主題,通過細膩的描寫展現了春日的美好氛圍和宮廷的繁榮景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    御閣春帖子
    九門和氣沖魚鑰,
    層宙祥飆起鶴云。
    王澤下流慈煦遠,
    萬方歌舞戴明君。

    譯文:
    御閣春天的帖子,
    九門和諧氣息融匯,
    宛如層層宇宙瑞氣升騰鶴云。
    王澤流淌,慈悲的光芒遙遠,
    萬方歌舞致敬明君。

    詩意:
    這首詩以春天的御閣為背景,通過細膩的描寫展現了春日的美好氛圍和宮廷的繁榮景象。九門散發著和諧的氣息,魚鑰門閂相擊,仿佛在迎接春天的到來。整個宮廷宛如層層宇宙中升騰起的祥瑞鶴云,給人一種神圣和莊嚴的感覺。王澤流淌,表達了君主的慈悲之光遙遠而普及,使得萬方百姓在這個春天中歌舞歡騰,向著明君致以敬意。

    賞析:
    這首詩以夏竦獨特的筆觸,通過細膩的描寫將春天的喜悅和宮廷的繁榮展現得淋漓盡致。九門和氣沖魚鑰,形象地揭示了春天的喜慶與歡愉。層宙祥飆起鶴云,將宮廷的繁榮與祥瑞相結合,給人一種莊嚴神圣的感覺。王澤下流慈煦遠,突出了君主的仁慈和光輝,使得萬方百姓在明君的帶領下,歡慶春天的到來。整首詩以華麗的辭藻和細膩的描寫,將宮廷的喜悅和春天的美好展現得淋漓盡致,給人一種祥和而喜慶的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “萬方歌舞戴明君”全詩拼音讀音對照參考

    yù gé chūn tiě zǐ
    御閣春帖子

    jiǔ mén hé qì chōng yú yào, céng zhòu xiáng biāo qǐ hè yún.
    九門和氣沖魚鑰,層宙祥飚起鶴云。
    wáng zé xià liú cí xù yuǎn, wàn fāng gē wǔ dài míng jūn.
    王澤下流慈煦遠,萬方歌舞戴明君。

    “萬方歌舞戴明君”平仄韻腳

    拼音:wàn fāng gē wǔ dài míng jūn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “萬方歌舞戴明君”的相關詩句

    “萬方歌舞戴明君”的關聯詩句

    網友評論


    * “萬方歌舞戴明君”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬方歌舞戴明君”出自夏竦的 《御閣春帖子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi