“孟諸蒼莽平臺遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孟諸蒼莽平臺遠”全詩
孟諸蒼莽平臺遠,坐對秋光又一年。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《和太師相公秋興十首》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《和太師相公秋興十首》是宋代文人夏竦創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紅色垂簾少有文章可以約束這個時代的史書,
冰冷的兵器無法抵擋邊境的威脅。
孟諸山脈蒼茫遙遠,
我坐在這里,再次迎接秋光一年。
詩意:
這首詩詞通過描繪夏竦和太師相公在秋天的景色中,表達了對時代動蕩和戰亂的憂慮與思考。詩人以明快的筆觸寫出了史書的局限和兵器的無力,同時借秋光的再次降臨表達了對歲月流轉的感慨和對未來的期許。
賞析:
夏竦的《和太師相公秋興十首》以簡練而深沉的語言,通過對具象景物的描繪,表達了作者對戰亂時代的擔憂和對歲月流轉的感慨。第一句中的"彤管少文"意味著紅色垂簾少有文章,暗示了時代動蕩和文化的衰退。"霜戈無藝可防邊"則表達了兵器的無力和邊境的威脅,凸顯了戰亂給人們帶來的恐懼感。"孟諸蒼莽平臺遠"描繪了孟諸山脈的遙遠和蒼茫,進一步強調了作者的孤寂和憂慮。最后一句"坐對秋光又一年"則表達了歲月的流轉和對未來的期待,秋光的再次降臨象征著希望和新的開始。
整首詩詞通過簡潔的語言和意境的構建,傳遞了作者對動蕩時代的思考和對未來的希望。同時,通過對具象景物的描繪,使讀者能夠感受到作者內心的憂慮和孤獨。這首詩詞以其獨特的表達方式和深刻的思想內涵,展現了夏竦作為宋代文人的才華和對社會現實的關注。
“孟諸蒼莽平臺遠”全詩拼音讀音對照參考
hé tài shī xiàng gōng qiū xìng shí shǒu
和太師相公秋興十首
tóng guǎn shǎo wén kān yuē shǐ, shuāng gē wú yì kě fáng biān.
彤管少文堪約史,霜戈無藝可防邊。
mèng zhū cāng mǎng píng tái yuǎn, zuò duì qiū guāng yòu yī nián.
孟諸蒼莽平臺遠,坐對秋光又一年。
“孟諸蒼莽平臺遠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。