<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “羅衣照地紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    羅衣照地紅”出自宋代王珪的《立春內中帖子詞·夫人閣》, 詩句共5個字,詩句拼音為:luó yī zhào dì hóng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “羅衣照地紅”全詩

    《立春內中帖子詞·夫人閣》
    玉殿聞春到,羅衣照地紅
    君恩深漢帝,不惜舞東風。

    分類:

    作者簡介(王珪)

    王珪頭像

    王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

    《立春內中帖子詞·夫人閣》王珪 翻譯、賞析和詩意

    《立春內中帖子詞·夫人閣》是宋代文人王珪的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    玉殿聞春到,
    羅衣照地紅。
    君恩深漢帝,
    不惜舞東風。

    詩意:
    這首詩描繪了立春時節的景象。在玉殿中,傳來了春天的到來的消息,整個宮殿都被紅色的絲綢所映照。作者表達了對君主的深深感激之情,愿意不辭辛勞地為君主舞動東風。

    賞析:
    這首詩以描繪春天的到來為主題,通過對春天景象的描寫,展示了作者對春天的喜悅之情。玉殿聞春到,意味著春風已經抵達宮殿,帶來了溫暖和生機。紅色的羅衣照亮了大地,象征著春天的繁花似錦。作者將春天的到來與君主的恩典相聯系,表達了對君主的感激之情。作者愿意為君主舞動東風,表達了對君主的忠誠和愿意為國家盡力的決心。

    這首詩詞簡潔明了,意境清新。通過對春天景象的描繪,表達了作者對君主的感激之情和為國家盡力的決心。整首詩抒發了作者對春天和君主的熱愛,同時也展現了作者的忠誠和報國之心。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “羅衣照地紅”全詩拼音讀音對照參考

    lì chūn nèi zhōng tiě zǐ cí fū rén gé
    立春內中帖子詞·夫人閣

    yù diàn wén chūn dào, luó yī zhào dì hóng.
    玉殿聞春到,羅衣照地紅。
    jūn ēn shēn hàn dì, bù xī wǔ dōng fēng.
    君恩深漢帝,不惜舞東風。

    “羅衣照地紅”平仄韻腳

    拼音:luó yī zhào dì hóng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “羅衣照地紅”的相關詩句

    “羅衣照地紅”的關聯詩句

    網友評論


    * “羅衣照地紅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羅衣照地紅”出自王珪的 《立春內中帖子詞·夫人閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi