<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “塞長霜草白”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    塞長霜草白”出自宋代王珪的《和人聞雁二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sāi zhǎng shuāng cǎo bái,詩句平仄:平仄平仄平。

    “塞長霜草白”全詩

    《和人聞雁二首》
    塞長霜草白,天闊夜云愁。
    影過空江月,聲來別枕秋。
    鄉音何處吒,客恨幾時休。
    況有冥飛志,無為弋者求。

    分類:

    作者簡介(王珪)

    王珪頭像

    王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

    《和人聞雁二首》王珪 翻譯、賞析和詩意

    《和人聞雁二首》是宋代王珪的一首詩詞。這首詩描繪了塞上長滿霜的草地,寬廣的天空下夜晚的云彩給人帶來憂愁。月光倒映在空曠的江面上,雁的叫聲穿越夜空,使人感到離別的悲涼。詩中還表達了對家鄉的思念之情和旅途中客人的痛苦心情。詩人王珪以冥飛志為比喻,表達了自己的志向遠大,不愿意追求平庸的生活。

    這首詩詞通過精煉的語言和具象的描寫,展現了作者的情感和思緒。詩中的塞上草地和夜空的景象,與離別和思鄉的情感相結合,給人一種壯美而憂傷的感覺。作者使用了對比手法,將寬廣的天空和憂愁的心情聯系起來,增強了詩歌的表現力。詩中的雁的叫聲和月光倒映的影子,增添了一種寂寞的氛圍,使讀者更能感受到離別之苦和思鄉之情。

    詩詞中還暗含著對鄉音的思念和對客人身份的痛苦的描寫。鄉音的無處回響,使人感到孤獨和迷茫,而作為客人的詩人,他的離別之苦也無法輕易解除。這種矛盾的心情使詩詞更具有共鳴力,觸動讀者的情感。

    最后,詩人王珪以冥飛志來寄托自己的理想和追求。詩人表達了不愿平庸的心態,他希望自己的志向高遠,不甘于平庸的生活,追求更有意義的人生。這種追求也與詩中所表達的離別和思鄉情感相呼應,使詩詞更加豐富和深刻。

    總的來說,王珪的《和人聞雁二首》通過描繪壯美的自然景觀和抒發離別和思鄉之情,以及表達對鄉音和客人身份的痛苦,展現了詩人深沉的情感和對理想追求的渴望。這首詩詞在情感表達和意境營造上都有著很高的藝術成就,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “塞長霜草白”全詩拼音讀音對照參考

    hé rén wén yàn èr shǒu
    和人聞雁二首

    sāi zhǎng shuāng cǎo bái, tiān kuò yè yún chóu.
    塞長霜草白,天闊夜云愁。
    yǐng guò kōng jiāng yuè, shēng lái bié zhěn qiū.
    影過空江月,聲來別枕秋。
    xiāng yīn hé chǔ zhā, kè hèn jǐ shí xiū.
    鄉音何處吒,客恨幾時休。
    kuàng yǒu míng fēi zhì, wú wéi yì zhě qiú.
    況有冥飛志,無為弋者求。

    “塞長霜草白”平仄韻腳

    拼音:sāi zhǎng shuāng cǎo bái
    平仄:平仄平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “塞長霜草白”的相關詩句

    “塞長霜草白”的關聯詩句

    網友評論


    * “塞長霜草白”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“塞長霜草白”出自王珪的 《和人聞雁二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi