<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “寶歷萬年馀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寶歷萬年馀”出自宋代王珪的《端午內中帖子詞·皇帝閣》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bǎo lì wàn nián yú,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “寶歷萬年馀”全詩

    《端午內中帖子詞·皇帝閣》
    瑞日浮丹闕,仙云滿玉與。
    更傳長命縷,寶歷萬年馀

    分類:

    作者簡介(王珪)

    王珪頭像

    王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

    《端午內中帖子詞·皇帝閣》王珪 翻譯、賞析和詩意

    《端午內中帖子詞·皇帝閣》,是宋代宰相王珪創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    瑞日浮丹闕,
    仙云滿玉與。
    更傳長命縷,
    寶歷萬年馀。

    詩意:
    這首詩描繪了一個莊嚴祥和的景象。瑞日高懸于皇宮的紅墻之上,仙云彌漫在皇宮內外。又有傳說中的長命線傳遞下來,象征著皇帝的壽命延長,寶歷則意味著皇帝的統治將延續萬年。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪端午節的皇宮景象,展現了皇帝權威和吉祥如意的氛圍。瑞日浮丹闕,表達了皇帝的尊崇地位,紅墻與紅日相映成趣,彰顯了皇室的莊嚴和光輝。仙云滿玉與,給人以神秘和超凡的感覺,也表達了皇家的祥瑞之象。

    詩中的長命縷象征著皇帝的長壽,傳遞著吉祥和福祉。寶歷萬年馀,則意味著皇帝的統治將永遠延續下去,寓意著國家的繁榮和安定。

    整首詩詞以其華麗而莊重的語言,表達了對皇帝權威的歌頌和對帝國繁榮的期許。通過描繪吉祥景象和神秘符號,傳達了作者對皇帝的崇敬之情,以及對國家和人民幸福安康的祈愿。整體氛圍莊重肅穆,寓意深遠,展現了宋代文人的政治意識和帝國觀念,也反映了當時社會對皇權的崇拜和期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寶歷萬年馀”全詩拼音讀音對照參考

    duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí huáng dì gé
    端午內中帖子詞·皇帝閣

    ruì rì fú dān quē, xiān yún mǎn yù yǔ.
    瑞日浮丹闕,仙云滿玉與。
    gèng chuán cháng mìng lǚ, bǎo lì wàn nián yú.
    更傳長命縷,寶歷萬年馀。

    “寶歷萬年馀”平仄韻腳

    拼音:bǎo lì wàn nián yú
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寶歷萬年馀”的相關詩句

    “寶歷萬年馀”的關聯詩句

    網友評論


    * “寶歷萬年馀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寶歷萬年馀”出自王珪的 《端午內中帖子詞·皇帝閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi