<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “萬里銅鹽開越嶠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    萬里銅鹽開越嶠”出自元代楊維楨的《送貢尚書入閩》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wàn lǐ tóng yán kāi yuè jiào,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “萬里銅鹽開越嶠”全詩

    《送貢尚書入閩》
    繡衣經略南來后,漕運尚書又入閩。
    萬里銅鹽開越嶠,千般升斗買蕃人。
    香熏茉莉春酲重,葉卷檳榔曉饌頻。
    海道東歸閑未得,法冠重戴發如銀。

    分類:

    作者簡介(楊維楨)

    楊維楨頭像

    楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

    《送貢尚書入閩》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

    《送貢尚書入閩》是元代楊維楨創作的一首詩詞。這首詩描繪了貢尚書經歷了漕運之后再次入閩的情景,表達了對貢尚書的送別和祝福之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    繡衣經略南來后,
    穿上繡衣的經略南方之行之后,

    漕運尚書又入閩。
    負責運輸的尚書再次入閩。

    萬里銅鹽開越嶠,
    漫長的道路上運載著銅和鹽,

    千般升斗買蕃人。
    用各種貨物進行交換購買蕃人。

    香熏茉莉春酲重,
    芳香的茉莉花香氤氳,春酒芬芳濃郁,

    葉卷檳榔曉饌頻。
    檳榔葉卷著清晨的美食頻頻上桌。

    海道東歸閑未得,
    海上的道路東歸的休閑仍未實現,

    法冠重戴發如銀。
    法冠沉重地戴在頭上,頭發如同銀絲般潔白。

    這首詩描繪了貢尚書從南方歸來后再次入閩的場景。詩人以細膩的筆觸勾勒出旅途的艱辛和漫長,通過描述萬里運輸銅和鹽的艱難和千般貨物購買蕃人的場景,展現了尚書在公務中的忙碌和辛勞。詩中提到的茉莉花和春酒,以及檳榔葉和美食的描繪,給人以生活情趣和愉悅的感受。

    然而,詩中也透露出尚書返鄉的渴望和對休閑生活的向往,但他仍然身負重責,法冠壓在頭上,發如銀絲,表達了尚書職責重大、不得輕易解脫的現實。

    通過詩人對細節的描寫和意象的運用,這首詩詞展示了元代社會中官員的形象和工作狀態,同時也抒發了對忙碌生活和返鄉憧憬的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “萬里銅鹽開越嶠”全詩拼音讀音對照參考

    sòng gòng shàng shū rù mǐn
    送貢尚書入閩

    xiù yī jīng lüè nán lái hòu, cáo yùn shàng shū yòu rù mǐn.
    繡衣經略南來后,漕運尚書又入閩。
    wàn lǐ tóng yán kāi yuè jiào, qiān bān shēng dǒu mǎi fān rén.
    萬里銅鹽開越嶠,千般升斗買蕃人。
    xiāng xūn mò lì chūn chéng zhòng, yè juǎn bīng láng xiǎo zhuàn pín.
    香熏茉莉春酲重,葉卷檳榔曉饌頻。
    hǎi dào dōng guī xián wèi dé, fǎ guān zhòng dài fā rú yín.
    海道東歸閑未得,法冠重戴發如銀。

    “萬里銅鹽開越嶠”平仄韻腳

    拼音:wàn lǐ tóng yán kāi yuè jiào
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “萬里銅鹽開越嶠”的相關詩句

    “萬里銅鹽開越嶠”的關聯詩句

    網友評論


    * “萬里銅鹽開越嶠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬里銅鹽開越嶠”出自楊維楨的 《送貢尚書入閩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi