<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “波吞震澤天”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    波吞震澤天”出自宋代張元干的《登垂虹亭二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bō tūn zhèn zé tiān,詩句平仄:平平仄平平。

    “波吞震澤天”全詩

    《登垂虹亭二首》
    一別三吳地,重來二十年。
    瘡痍兵火后,花石穩粱先。
    山暗松江雨,波吞震澤天
    扁舟莫浪發,蛟鱷正垂涎。

    分類:

    作者簡介(張元干)

    張元干頭像

    元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

    《登垂虹亭二首》張元干 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《登垂虹亭二首》

    一別三吳地,重來二十年。
    瘡痍兵火后,花石穩粱先。
    山暗松江雨,波吞震澤天。
    扁舟莫浪發,蛟鱷正垂涎。

    中文譯文:
    分離了三個吳地,重返二十年。
    經歷了戰火和毀壞,花草石塊已安穩。
    山巒被暗云掩蓋,松江河水如雨滂。
    波浪吞噬天際湖澤,蛟鱷正等待時機。

    詩意和賞析:
    這首詩是張元干寫的《登垂虹亭二首》,通過描繪一幅戰亂后重回故地的景象,表達了對家園的思念和對時光流逝的感慨。詩中通過對自然景物的描繪,展示了歲月變遷、戰亂帶來的破壞以及人們對家園的眷戀之情。

    首句“一別三吳地,重來二十年”,描述了作者離開故土多年后重返的情景。這里的“三吳地”指的是蘇州、無錫和常州,是江南地區的代稱。作者離開這片土地已有二十年之久,這里可能是他曾經生活的地方,重返之后,他對這片土地的變化產生了深深的感慨。

    接下來的兩句“瘡痍兵火后,花石穩粱先”,通過對戰亂后景象的描寫,展現了曾經繁華的地方如今的破敗景象。這里的“瘡痍”指的是戰亂帶來的傷害和創傷,“花石穩粱”則形容曾經美好的建筑和景觀如今已經穩定下來。

    接下來的兩句“山暗松江雨,波吞震澤天”,通過對自然景物的描繪,表現了戰亂帶來的破壞對自然環境的影響。山巒籠罩在黑暗的云雨之中,江水洶涌澎湃,波浪吞噬著湖澤,形象地表達了戰亂給大地帶來的動蕩和破壞。

    最后兩句“扁舟莫浪發,蛟鱷正垂涎”,通過對扁舟和蛟鱷的描繪,暗示了作者的感受和思考。扁舟在洶涌的波浪中難以前行,而蛟鱷則象征著危險和敵意,暗示著作者重回故土的困難和挑戰。

    整首詩通過對戰亂后故土的描繪,展示了作者對家園的思念和對戰亂歲月的思考。通過對自然景物的描繪,傳達了歲月變遷、破壞與重建的主題,表達了對家園的眷戀之情,同時也反映了人與自然、人與時光的關系。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “波吞震澤天”全詩拼音讀音對照參考

    dēng chuí hóng tíng èr shǒu
    登垂虹亭二首

    yī bié sān wú dì, chóng lái èr shí nián.
    一別三吳地,重來二十年。
    chuāng yí bīng huǒ hòu, huā shí wěn liáng xiān.
    瘡痍兵火后,花石穩粱先。
    shān àn sōng jiāng yǔ, bō tūn zhèn zé tiān.
    山暗松江雨,波吞震澤天。
    piān zhōu mò làng fā, jiāo è zhèng chuí xián.
    扁舟莫浪發,蛟鱷正垂涎。

    “波吞震澤天”平仄韻腳

    拼音:bō tūn zhèn zé tiān
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “波吞震澤天”的相關詩句

    “波吞震澤天”的關聯詩句

    網友評論


    * “波吞震澤天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“波吞震澤天”出自張元干的 《登垂虹亭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi