<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “添線繡床人倦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    添線繡床人倦”出自宋代吳文英的《西江月》, 詩句共6個字,詩句拼音為:tiān xiàn xiù chuáng rén juàn,詩句平仄:平仄仄平平仄。

    “添線繡床人倦”全詩

    《西江月》
    添線繡床人倦,翻香羅暮煙斜。
    五更簫鼓貴人家。
    門外曉寒嘶馬。
    帽壓半檐朝雪,鏡開千靨春霞。
    小簾沽酒看梅花。
    夢到林逋山下。

    分類: 西江月

    作者簡介(吳文英)

    吳文英頭像

    吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

    《西江月》吳文英 翻譯、賞析和詩意

    《西江月·添線繡床人倦》是宋代吳文英創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    新妝添線繡床,我疲倦不禁睡去,
    翻動香羅,看著斜斜的暮煙。
    五更時分,貴人家里傳來簫鼓之聲,
    門外傳來黎明時分的寒冷,馬嘶聲入耳。
    帽子斜壓半個簾子,朝霞映照下,鏡中靨紅。
    小簾子拉起,品酒賞梅花,
    夢里見到了隱居山林的詩人林逋。

    詩意和賞析:
    這首詩詞通過描繪日常生活中的一系列細節,展示了作者內心的情感和感受。

    詩的開頭寫到了一個新妝打扮的女子在床上繡線,而作者因為疲倦而陷入了沉睡之中。這里隱含著女子的美麗和作者的疲勞,形成了鮮明的對比。

    接著,詩人描繪了夜幕降臨時的景象,翻動香羅,看著斜斜的暮煙。這里的暮煙可以被視為詩人內心的情感投射,暗示了他的思緒紛亂和無法平靜的心境。

    在深夜五更時分,貴人家傳來了簫鼓之聲,給整個夜晚帶來了一絲生動和活力。然而,門外的黎明時分卻給人帶來了寒冷和孤寂,馬嘶聲更加凸顯了這種感受。這里的寒冷和孤寂可以被視為詩人內心的狀態,他感到自己與外界的隔離和孤獨。

    接下來,詩人描述了自己的形象。帽子斜壓半個簾子,朝霞映照下,鏡中靨紅。這里的形象描寫表現出一種倦怠的狀態,帽子斜壓和半個簾子的遮擋都暗示了一種不完整和模糊的感覺。鏡中的靨紅則可能是對自身容貌的自嘲或自省。

    最后,詩人提到了小簾子拉起,品酒賞梅花的情景。這里的小簾子可以被視為對于內心的一種保護和隱私,品酒賞梅花則可能象征著詩人對美好事物的追求和欣賞。最后一句提到了詩人在夢中見到了隱居山林的詩人林逋,這里可以被解讀為詩人對自由、詩意和理想生活的向往。

    總的來說,這首詩詞通過對細節的描繪,展示了作者內心的情感和感受,同時表達出對自由和理想生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “添線繡床人倦”全詩拼音讀音對照參考

    xī jiāng yuè
    西江月

    tiān xiàn xiù chuáng rén juàn, fān xiāng luó mù yān xié.
    添線繡床人倦,翻香羅暮煙斜。
    wǔ gēng xiāo gǔ guì rén jiā.
    五更簫鼓貴人家。
    mén wài xiǎo hán sī mǎ.
    門外曉寒嘶馬。
    mào yā bàn yán cháo xuě, jìng kāi qiān yè chūn xiá.
    帽壓半檐朝雪,鏡開千靨春霞。
    xiǎo lián gū jiǔ kàn méi huā.
    小簾沽酒看梅花。
    mèng dào lín bū shān xià.
    夢到林逋山下。

    “添線繡床人倦”平仄韻腳

    拼音:tiān xiàn xiù chuáng rén juàn
    平仄:平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “添線繡床人倦”的相關詩句

    “添線繡床人倦”的關聯詩句

    網友評論


    * “添線繡床人倦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“添線繡床人倦”出自吳文英的 《西江月·添線繡床人倦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi