“憔悴老書生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憔悴老書生”全詩
坐想積年別,遙同今夕明。
蹉跎前進士,憔悴老書生。
短棹歸來好,邊城久偃兵。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《冬夜對月懷彥逢弟》王之道 翻譯、賞析和詩意
《冬夜對月懷彥逢弟》是宋代詩人王之道創作的一首詩詞。這首詩通過描繪冬夜的景象,表達了詩人內心的思緒和情感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
荒庭寒有月,窮巷靜無聲。
在荒涼的庭院里,寒冷的夜晚有明亮的月光,貧窮的小巷里靜謐無聲。
詩人以冬夜的景象開篇,用寒冷的庭院和寂靜的小巷烘托出一種孤獨寂寞的氛圍,與后文的思念之情相呼應。
坐想積年別,遙同今夕明。
坐著時回想積年的離別,遙思與今夜的明月相伴。
詩人在冬夜靜謐的環境中,回憶往事中的離別與別人相會的時刻,通過對比過去與現在的情景,表達了對親人或友人的思念之情。
蹉跎前進士,憔悴老書生。
曾經的前進士之路蹉跎了,如今變得憔悴的老書生。
詩人通過自己的經歷,抒發了對自己曾經的追求和理想未能實現的遺憾。他曾有志于考取進士,但經歷了很多挫折和失敗,如今他已經年老,心灰意冷,變成了一個憔悴的書生。
短棹歸來好,邊城久偃兵。
乘坐短棹歸來是好的,邊城已經長久地停止了戰爭。
這句詩表達了詩人對和平生活的向往。短棹歸來,象征著平安歸來,而邊城久偃兵則暗示著戰爭已經結束,邊境地區安定。詩人希望能夠平安歸來,過上平靜安寧的生活。
通過這首詩詞,王之道以簡潔的語言描繪了冬夜的景象,并將個人的情感與思緒融入其中。詩人在孤獨寂寞的環境中,回憶過去的離別,思念親人或友人,表達了對追求和理想未能實現的遺憾,同時向往平安和和平的生活。整首詩抒發了詩人內心的情感和對現實的思考,給人以深思和共鳴。
“憔悴老書生”全詩拼音讀音對照參考
dōng yè duì yuè huái yàn féng dì
冬夜對月懷彥逢弟
huāng tíng hán yǒu yuè, qióng xiàng jìng wú shēng.
荒庭寒有月,窮巷靜無聲。
zuò xiǎng jī nián bié, yáo tóng jīn xī míng.
坐想積年別,遙同今夕明。
cuō tuó qián jìn shì, qiáo cuì lǎo shū shēng.
蹉跎前進士,憔悴老書生。
duǎn zhào guī lái hǎo, biān chéng jiǔ yǎn bīng.
短棹歸來好,邊城久偃兵。
“憔悴老書生”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。