<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “年年相伴殿殘春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    年年相伴殿殘春”出自宋代劉子翚的《酴醾》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nián nián xiāng bàn diàn cán chūn,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “年年相伴殿殘春”全詩

    《酴醾》
    顛風急雨退花晨,翠葉銀苞照眼新。
    高架攀緣雖得地,長條盤屈總由人。
    橫釵素朵開猶小,撲酒余香韻絕倫。
    唯有金沙顏色好,年年相伴殿殘春

    分類:

    作者簡介(劉子翚)

    劉子翚頭像

    劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

    《酴醾》劉子翚 翻譯、賞析和詩意

    《酴醾》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    酴醾,指美酒。這首詩描繪了一個清晨,狂風暴雨過后,花朵恢復生機的景象。翠綠的葉子上,水珠閃耀,宛如銀苞,照耀著眼睛,帶來新的視覺感受。高高的架子上攀緣的花朵雖然找到了安身之地,但長長的蔓藤卻總是由人為其安排。橫插在釵上的素樸花朵開放得很小巧,撲鼻而來的酒香余味異常絕妙。唯有金沙色彩的花朵最為出色,每年都在宮殿的殘春時節相伴。

    這首詩以細膩的筆觸描繪了一個自然景象,細致入微地表現了花朵的生機勃發和酒香的余味。詩中的意象豐富而巧妙,通過描寫自然的細節,表達了作者對美好事物的贊美和對生命力的謳歌。

    詩詞中運用了對比的手法,將惡劣的天氣和繁花盛開形成鮮明的對照。同時,通過描述攀緣的花朵和插在釵上的花朵,表現了人與自然的關系,強調了人類對自然的干預和塑造。

    整首詩以自然景物為載體,通過細致入微的描寫,展示了生命的頑強和美好。通過花朵的形象,詩人表達了對生命力和美好事物的贊美,同時也體現了人與自然的交融和互動。這首詩以其細膩的描寫和微妙的意象,展示了宋代詩詞的獨特魅力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “年年相伴殿殘春”全詩拼音讀音對照參考

    tú mí
    酴醾

    diān fēng jí yǔ tuì huā chén, cuì yè yín bāo zhào yǎn xīn.
    顛風急雨退花晨,翠葉銀苞照眼新。
    gāo jià pān yuán suī de dì, cháng tiáo pán qū zǒng yóu rén.
    高架攀緣雖得地,長條盤屈總由人。
    héng chāi sù duǒ kāi yóu xiǎo, pū jiǔ yú xiāng yùn jué lún.
    橫釵素朵開猶小,撲酒余香韻絕倫。
    wéi yǒu jīn shā yán sè hǎo, nián nián xiāng bàn diàn cán chūn.
    唯有金沙顏色好,年年相伴殿殘春。

    “年年相伴殿殘春”平仄韻腳

    拼音:nián nián xiāng bàn diàn cán chūn
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “年年相伴殿殘春”的相關詩句

    “年年相伴殿殘春”的關聯詩句

    網友評論


    * “年年相伴殿殘春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“年年相伴殿殘春”出自劉子翚的 《酴醾》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi