<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “重陽九日寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    重陽九日寒”出自唐代李端的《酬晉侍御見寄》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chóng yáng jiǔ rì hán,詩句平仄:平平仄仄平。

    “重陽九日寒”全詩

    《酬晉侍御見寄》
    野客蒙詩贈,殊恩欲報難。
    本求文舉識,不在子真官。
    細雨雙林暮,重陽九日寒
    貧齋一叢菊,愿與上賓看。

    分類:

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《酬晉侍御見寄》李端 翻譯、賞析和詩意

    《酬晉侍御見寄》是唐代李端的一首詩。這首詩是李端回贈晉侍御的詩,表達了他想回報晉侍御對自己的贈詩之恩,但文采有限,只能以簡樸的菊花相贈。

    詩中描述了一個野客(指李端自己)蒙晉侍御贈詩,感恩之情難以言表。他雖然向往文學名士之路,但并不寄望于官位和功名。詩人描繪了細雨下的雙重森林,以及重陽九日的寒冷。他身居貧齋,只有一叢菊花作為寒冷季節里的花卉。詩人愿意與晉侍御一起欣賞這些菊花。

    這首詩情感真摯,表達了詩人對晉侍御贈詩之恩的感激之情。詩人并不耿耿于功名,而是在貧困中依然保持著對自然美景的欣賞之心。通過貧齋中的一叢菊花,詩人向晉侍御表達了贊美之情,并愿意與他一起共賞。

    這首詩的意境清新自然,表達了詩人的心境和感受。盡管詩人寄托了自己的追求和愿景,但始終沒有忘記感恩和珍惜身邊的美好。詩人將自己秉持的心態以及對自然之美的贊美,融入到這首簡潔而真摯的詩中。這首詩詞意深遠,充滿了感恩和自然之美的贊美,展現了李端清雅的文學風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “重陽九日寒”全詩拼音讀音對照參考

    chóu jìn shì yù jiàn jì
    酬晉侍御見寄

    yě kè méng shī zèng, shū ēn yù bào nán.
    野客蒙詩贈,殊恩欲報難。
    běn qiú wén jǔ shí, bù zài zǐ zhēn guān.
    本求文舉識,不在子真官。
    xì yǔ shuāng lín mù, chóng yáng jiǔ rì hán.
    細雨雙林暮,重陽九日寒。
    pín zhāi yī cóng jú, yuàn yǔ shàng bīn kàn.
    貧齋一叢菊,愿與上賓看。

    “重陽九日寒”平仄韻腳

    拼音:chóng yáng jiǔ rì hán
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “重陽九日寒”的相關詩句

    “重陽九日寒”的關聯詩句

    網友評論

    * “重陽九日寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重陽九日寒”出自李端的 《酬晉侍御見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi