<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “聯翩識吾友”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    聯翩識吾友”出自宋代劉過的《送許閻二兄歸缶岳陽》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lián piān shí wú yǒu,詩句平仄:平平平平仄。

    “聯翩識吾友”全詩

    《送許閻二兄歸缶岳陽》
    岳鄂舊游處,重來歲月更。
    聯翩識吾友,邂逅慰平生。
    風送故人遠,槐催舉子驚。
    扁舟更珍重,萬里莫留行。

    分類:

    作者簡介(劉過)

    劉過頭像

    劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

    《送許閻二兄歸缶岳陽》劉過 翻譯、賞析和詩意

    《送許閻二兄歸缶岳陽》是宋代劉過的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    送許閻二兄歸缶岳陽,
    岳鄂舊游處,重來歲月更。
    聯翩識吾友,邂逅慰平生。
    風送故人遠,槐催舉子驚。
    扁舟更珍重,萬里莫留行。

    詩意:
    詩人劉過在此詩中送別了他的朋友許閻二兄回到故鄉岳陽。詩中表達了詩人對過去與朋友一起游玩的地方的懷念,同時也表達了對友誼的珍視和對別離的惋惜之情。詩人希望風可以傳達他的思念之情給遠方的故友,而槐樹的枝葉在送行時似乎也在催促著離別者。最后,詩人告誡朋友珍重自己的小舟,不要因為萬里之行而停留。

    賞析:
    這首詩以送別的主題為中心,通過對友誼和別離的思考,表達了詩人的情感。詩人通過回憶過去的游玩之地,喚起了對過往時光的回憶和對友情的懷念之情。他認為友誼的重要性超越了歲月的更迭。在別離時,詩人希望風可以傳達他的思念之情,而槐樹的催促則凸顯了離別的無奈和不舍。最后兩句則是詩人的告別之詞,他提醒朋友要珍重自己的小舟,不要因為行程遙遠而停留,而是要繼續前行。

    整首詩抒發了詩人對友誼和離別的情感,通過對自然景物的描寫和比喻,使詩意更加深遠。同時,詩中運用了平仄工整的格律,使詩歌節奏流暢,意境更加凝練。這首詩既表達了作者的個人情感,又反映了人們在別離時的普遍感受,具有一定的共鳴力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “聯翩識吾友”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xǔ yán èr xiōng guī fǒu yuè yáng
    送許閻二兄歸缶岳陽

    yuè è jiù yóu chù, chóng lái suì yuè gèng.
    岳鄂舊游處,重來歲月更。
    lián piān shí wú yǒu, xiè hòu wèi píng shēng.
    聯翩識吾友,邂逅慰平生。
    fēng sòng gù rén yuǎn, huái cuī jǔ zǐ jīng.
    風送故人遠,槐催舉子驚。
    piān zhōu gèng zhēn zhòng, wàn lǐ mò liú xíng.
    扁舟更珍重,萬里莫留行。

    “聯翩識吾友”平仄韻腳

    拼音:lián piān shí wú yǒu
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “聯翩識吾友”的相關詩句

    “聯翩識吾友”的關聯詩句

    網友評論


    * “聯翩識吾友”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聯翩識吾友”出自劉過的 《送許閻二兄歸缶岳陽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi