“看君好刷沖天翼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看君好刷沖天翼”全詩
風塵萬里長為客,管庫三年不救饑。
尊酒欲謀良夜醉,庭花故就別時飛。
看君好刷沖天翼,莫遣江城過雁稀。
分類:
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《別方良翰》黃公度 翻譯、賞析和詩意
《別方良翰》是宋代詩人黃公度的作品。這首詩表達了詩人離別故友的情感,描繪了他在遠方漂泊的境遇和對友情的思念之情。
詩詞中文譯文:
海上曾聞屬國歸,
歸來依舊壯心違。
風塵萬里長為客,
管庫三年不救饑。
尊酒欲謀良夜醉,
庭花故就別時飛。
看君好刷沖天翼,
莫遣江城過雁稀。
詩意和賞析:
這首詩以離別為主題,表達了詩人對離故友的思念之情以及對自身遭遇的感慨。詩人曾在海上聽聞國家派遣人員歸來的消息,但當他自己歸來時,發現壯志未能實現,心中的愿望依然未能實現,這使他感到失望和心灰意冷。
詩中的"風塵萬里長為客"描繪了詩人漂泊在外的艱辛生活,長期以客身份行走于千里之外。"管庫三年不救饑"則表達了詩人在貧困困頓中的生活狀況,長時間無法解決溫飽問題。
詩人懷著對友情的思念,提起酒杯,希望在良夜中醉倒,以此消愁忘憂。他看著庭院里的花朵,它們在別離的時刻飄然而去。這一景象映襯出詩人與友人的離別,令人感到傷感。
最后兩句"看君好刷沖天翼,莫遣江城過雁稀"是詩人對友人的叮囑,希望友人能夠順利飛翔,不要讓江城的雁群變得稀少,也表達了詩人對友人的期望和祝福。
《別方良翰》通過離別情感的抒發,以及對友情和境遇的思考,展示了詩人內心的孤獨和對理想未能實現的痛苦。同時,詩中的畫面描繪和對友人的期望也展現了詩人的深情和真誠。整首詩用簡練的語言表達了復雜的情感,給人以思索和共鳴的空間。
“看君好刷沖天翼”全詩拼音讀音對照參考
bié fāng liáng hàn
別方良翰
hǎi shàng céng wén shǔ guó guī, guī lái yī jiù zhuàng xīn wéi.
海上曾聞屬國歸,歸來依舊壯心違。
fēng chén wàn lǐ cháng wèi kè, guǎn kù sān nián bù jiù jī.
風塵萬里長為客,管庫三年不救饑。
zūn jiǔ yù móu liáng yè zuì, tíng huā gù jiù bié shí fēi.
尊酒欲謀良夜醉,庭花故就別時飛。
kàn jūn hǎo shuā chōng tiān yì, mò qiǎn jiāng chéng guò yàn xī.
看君好刷沖天翼,莫遣江城過雁稀。
“看君好刷沖天翼”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。