<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “陳樓高臥真佳士”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    陳樓高臥真佳士”出自宋代黃公度的《和宋永兄愛日樓見寄八首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chén lóu gāo wò zhēn jiā shì,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “陳樓高臥真佳士”全詩

    《和宋永兄愛日樓見寄八首》
    陳樓高臥真佳士,陶徑歸來有古風。
    只恐功名不相放,驅人須作黑頭公。

    分類:

    作者簡介(黃公度)

    黃公度頭像

    黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。

    《和宋永兄愛日樓見寄八首》黃公度 翻譯、賞析和詩意

    《和宋永兄愛日樓見寄八首》是一首宋代的詩詞,作者是黃公度。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    陳樓高臥真佳士,
    陶徑歸來有古風。
    只恐功名不相放,
    驅人須作黑頭公。

    中文譯文:
    高高地臥在陳樓上,真是個了不起的人才,
    走過陶徑回來,感受到古老的風韻。
    只是擔心功名不相得,所以驅使自己必須成為黑頭公。

    詩意:
    這首詩詞主要表達了對宋永兄的贊賞和思念之情。詩中的"陳樓"指的是高處的樓閣,"高臥真佳士"表示宋永兄具有高尚的品德和才華。"陶徑"意指回家的小徑,"有古風"說明回家的路途中充滿了古老的氣息。作者黃公度擔心宋永兄可能因功名之事而被牽絆,所以寫下最后兩句詩,希望他能追求真實的自我,不被功名所束縛。

    賞析:
    這首詩詞通過景物描寫和抒發情感的方式,表達了對宋永兄的贊美和思念之情。作者通過描繪樓閣和歸家的小徑,展現了宋永兄高尚的品德和才華。同時,詩中的"古風"和"陶徑"等詞語,給人一種古老的、回歸自然的感覺,強調了對傳統文化的向往。

    最后兩句詩則表達了作者對宋永兄前途的擔憂。"只恐功名不相放"意味著作者擔心宋永兄可能會為功名而迷失自己的本真。"驅人須作黑頭公"表示作者希望宋永兄能堅守初衷,不受功名的驅使而成為一個真實的自己。

    整體上,這首詩詞既表達了對宋永兄的贊美,又表達了對他前途的擔憂。通過詩詞的表達,傳遞了一種追求真實自我的思想,以及對傳統文化的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “陳樓高臥真佳士”全詩拼音讀音對照參考

    hé sòng yǒng xiōng ài rì lóu jiàn jì bā shǒu
    和宋永兄愛日樓見寄八首

    chén lóu gāo wò zhēn jiā shì, táo jìng guī lái yǒu gǔ fēng.
    陳樓高臥真佳士,陶徑歸來有古風。
    zhǐ kǒng gōng míng bù xiāng fàng, qū rén xū zuò hēi tóu gōng.
    只恐功名不相放,驅人須作黑頭公。

    “陳樓高臥真佳士”平仄韻腳

    拼音:chén lóu gāo wò zhēn jiā shì
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “陳樓高臥真佳士”的相關詩句

    “陳樓高臥真佳士”的關聯詩句

    網友評論


    * “陳樓高臥真佳士”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“陳樓高臥真佳士”出自黃公度的 《和宋永兄愛日樓見寄八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi