<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “鳴騶嶺路迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鳴騶嶺路迷”出自宋代楊億的《宗人大著令問通判廣州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:míng zōu lǐng lù mí,詩句平仄:平平仄仄平。

    “鳴騶嶺路迷”全詩

    《宗人大著令問通判廣州》
    蘭臺大著作,族派共關西。
    南海分憂寄,東門敘解攜。
    離城衝臘雪,宿館聽晨雞。
    畫鷁江波遠,鳴騶嶺路迷
    陸梅香已盡,越鳥暖初啼。
    入境風生扇,行春柳拂堤。
    殺青前事在,飲水古人齊。
    臥理應多暇,無忘寄尺題。

    分類:

    作者簡介(楊億)

    楊億頭像

    楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。

    《宗人大著令問通判廣州》楊億 翻譯、賞析和詩意

    《宗人大著令問通判廣州》是宋代楊億創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    蘭臺大著作,族派共關西。
    南海分憂寄,東門敘解攜。
    離城沖臘雪,宿館聽晨雞。
    畫鶴江波遠,鳴騶嶺路迷。
    陸梅香已盡,越鳥暖初啼。
    入境風生扇,行春柳拂堤。
    殺青前事在,飲水古人齊。
    臥理應多暇,無忘寄尺題。

    詩意:
    這首詩描繪了作者楊億游歷廣州的情景。詩中表達了作者對廣州的景物和氛圍的觀察和感受,同時也透露出作者對古人的崇敬和對文學創作的思考。

    賞析:
    這首詩詞以描寫廣州的風景為主線,通過細膩的描寫和意象的運用,展示了作者對自然景觀和歷史傳統的感悟。

    詩的開頭,蘭臺大著作,族派共關西。蘭臺是指蘭臺書院,大著作指的是文學作品。這兩句表達了作者對文學的追求和對文化傳承的重視。

    接下來的幾句描述了作者在廣州旅行的情景。南海分憂寄,東門敘解攜。南海指的是廣州的地理位置,分憂寄表示作者將心事寄托于南海。東門是廣州的門戶,敘解攜則是指作者在東門與伴侶交談。

    然后,詩中描繪了廣州的冬天景色。離城沖臘雪,宿館聽晨雞。作者離開城市,迎著冬天的大雪前行,夜宿客棧,清晨聽到雞鳴。這些描寫展示了作者對自然環境的感知和對旅途的體驗。

    接著,詩中描述了江邊的景色。畫鶴江波遠,鳴騶嶺路迷。畫鶴指的是描繪鶴的畫作,江波遠描繪了江水的廣闊。鳴騶嶺路迷則傳達了作者在旅途中的迷茫和困惑。

    詩的末尾,陸梅香已盡,越鳥暖初啼。陸梅指的是陸游的梅花詩,表達了對陸游的懷念。越鳥暖初啼則描繪了春天的到來。這些描寫將季節的變化與文學傳統相結合,表達了作者對文學和歷史的認同。

    最后兩句,入境風生扇,行春柳拂堤。入境風生扇是指迎接春天的微風,行春柳拂堤則是指春天柳樹拂過堤岸。這些描寫將自然景觀與季節聯系在一起,表達了對春天的期待和對生機的贊美。

    整首詩通過對廣州旅行的描寫,展示了作者對自然景觀、歷史傳統和文學創作的熱愛和思考《宗人大著令問通判廣州》是宋代楊億創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    蘭臺大著作,族派共關西。
    南海分憂寄,東門敘解攜。
    離城沖臘雪,宿館聽晨雞。
    畫鶴江波遠,鳴騶嶺路迷。
    陸梅香已盡,越鳥暖初啼。
    入境風生扇,行春柳拂堤。
    殺青前事在,飲水古人齊。
    臥理應多暇,無忘寄尺題。

    詩意:
    這首詩詞描繪了楊億游歷廣州的情景,表達了對自然景觀和文學傳統的感悟,以及對歷史和文化的敬仰。

    賞析:
    這首詩詞以廣州的風景為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,展示了作者對自然景觀和歷史傳統的感悟。

    詩的開頭,蘭臺大著作,族派共關西。蘭臺是指蘭臺書院,大著作指的是文學作品。這兩句表達了作者對文學的追求和對文化傳承的重視。

    接下來的幾句描述了作者在廣州旅行的情景。南海分憂寄,東門敘解攜。南海指的是廣州的地理位置,分憂寄表示作者將心事寄托于南海。東門是廣州的門戶,敘解攜則是指作者在東門與伴侶交談。

    然后,詩中描繪了廣州冬天的景色。離城沖臘雪,宿館聽晨雞。作者離開城市,迎著冬天的大雪前行,夜宿客棧,清晨聽到雞鳴。這些描寫展示了作者對自然環境的感知和對旅途的體驗。

    接著,詩中描述了江邊的景色。畫鶴江波遠,鳴騶嶺路迷。畫鶴指的是描繪鶴的畫作,江波遠描繪了江水的廣闊。鳴騶嶺路迷則傳達了作者在旅途中的迷茫和困惑。

    詩的末尾,陸梅香已盡,越鳥暖初啼。陸梅指的是陸游的梅花詩,表達了對陸游的懷念。越鳥暖初啼則描繪了春天的到來。這些描寫將季節的變化與文學傳統相結合,表達了作者對文學和歷史的認同。

    最后兩句,入境風生扇,行春柳拂堤。入境風生扇是指迎接春天的微風,行春柳拂堤則是指春天柳樹拂過堤岸。這些描寫將自然景觀與季節聯系在一起,表達了對春天的期待和對生機的贊美。

    整首詩通過對廣州旅行的描寫,展示了作者對自然景觀、歷史傳統和文學創作的熱愛和思考。詩中融入了對古人的致敬,以及對文

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鳴騶嶺路迷”全詩拼音讀音對照參考

    zōng rén dà zhe lìng wèn tōng pàn guǎng zhōu
    宗人大著令問通判廣州

    lán tái dà zhù zuò, zú pài gòng guān xī.
    蘭臺大著作,族派共關西。
    nán hǎi fēn yōu jì, dōng mén xù jiě xié.
    南海分憂寄,東門敘解攜。
    lí chéng chōng là xuě, sù guǎn tīng chén jī.
    離城衝臘雪,宿館聽晨雞。
    huà yì jiāng bō yuǎn, míng zōu lǐng lù mí.
    畫鷁江波遠,鳴騶嶺路迷。
    lù méi xiāng yǐ jǐn, yuè niǎo nuǎn chū tí.
    陸梅香已盡,越鳥暖初啼。
    rù jìng fēng shēng shàn, xíng chūn liǔ fú dī.
    入境風生扇,行春柳拂堤。
    shā qīng qián shì zài, yǐn shuǐ gǔ rén qí.
    殺青前事在,飲水古人齊。
    wò lǐ yīng duō xiá, wú wàng jì chǐ tí.
    臥理應多暇,無忘寄尺題。

    “鳴騶嶺路迷”平仄韻腳

    拼音:míng zōu lǐng lù mí
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鳴騶嶺路迷”的相關詩句

    “鳴騶嶺路迷”的關聯詩句

    網友評論


    * “鳴騶嶺路迷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鳴騶嶺路迷”出自楊億的 《宗人大著令問通判廣州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi