<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “萬里將軍沒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    萬里將軍沒”出自唐代李益的《觀回軍三韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wàn lǐ jiāng jūn méi,詩句平仄:仄仄平平平。

    “萬里將軍沒”全詩

    《觀回軍三韻》
    行行上隴頭,隴月暗悠悠。
    萬里將軍沒,回旌隴戍秋。
    誰令嗚咽水,重入故營流。

    分類:

    作者簡介(李益)

    李益頭像

    李益(746-829), 唐代詩人,字君虞,陜西姑臧(今甘肅武威)人,后遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。

    《觀回軍三韻》李益 翻譯、賞析和詩意

    《觀回軍三韻》是唐代李益創作的一首詩詞。這首詩詞描述了一幅戰爭中將士離別的場景,表達了戰士們的忠誠和無盡的思鄉之情。

    行行上隴頭,隴月暗悠悠。
    萬里將軍沒,回旌隴戍秋。
    誰令嗚咽水,重入故營流。

    詩詞的中文譯文如下:
    排列隊伍上了隴山,隴山的月亮黯淡悠遠。
    萬里之外的將軍已經陣亡了,回程行軍的旌旗在秋天飄揚。
    誰命令那苦澀的泉水,再次回到從前的戰營里流淌。

    這首詩詞通過描寫戰士們回程的畫面,表達出戰后將士們對故鄉的思念和對戰友的哀悼之情。在行軍途中,士兵們登上隴山,遠遠地看著隴山的月亮,暗示了他們在戰爭中的孤寂和疲憊。詩中提到將軍已經陣亡了,而回程的旌旗在秋天中瑟瑟飄揚,暗示了戰爭帶來的悲痛和傷感。詩的最后一句“誰令嗚咽水,重入故營流”表達了戰士們再次回到故鄉的憂傷和凄涼,他們的心情像那苦澀的泉水一樣,重重地返回從前的戰營。

    這首詩詞通過簡潔而深入的文字表達了戰爭時期士兵的忠誠和思鄉之情。通過描繪士兵們回程的景象,喚起人們對戰爭的思考和對將士們的敬意。詩中運用了景物描寫和意象的手法,通過淡淡的畫面描繪和暗示,使詩詞的情感更加深刻和真實。整首詩充滿了深沉的悲傷和愁緒,令人為戰爭帶來的痛苦和犧牲深感惋惜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “萬里將軍沒”全詩拼音讀音對照參考

    guān huí jūn sān yùn
    觀回軍三韻

    xíng xíng shàng lǒng tóu, lǒng yuè àn yōu yōu.
    行行上隴頭,隴月暗悠悠。
    wàn lǐ jiāng jūn méi, huí jīng lǒng shù qiū.
    萬里將軍沒,回旌隴戍秋。
    shuí lìng wū yè shuǐ, zhòng rù gù yíng liú.
    誰令嗚咽水,重入故營流。

    “萬里將軍沒”平仄韻腳

    拼音:wàn lǐ jiāng jūn méi
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “萬里將軍沒”的相關詩句

    “萬里將軍沒”的關聯詩句

    網友評論

    * “萬里將軍沒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬里將軍沒”出自李益的 《觀回軍三韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi