<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “問是人間否”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    問是人間否”出自宋代蘇轍的《和文與可洋州園亭三十詠其二橫湖》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wèn shì rén jiān fǒu,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “問是人間否”全詩

    《和文與可洋州園亭三十詠其二橫湖》
    湖里種荷花,湖邊種楊柳。
    何處渡橋人,問是人間否

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《和文與可洋州園亭三十詠其二橫湖》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《和文與可洋州園亭三十詠其二橫湖》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    湖里種著嬌艷的荷花,湖邊種植著垂柳。我問湖邊的橋上來往的人,這是不是真實的人間。

    詩意:
    這首詩描繪了一個景色宜人的園林,以及蘇轍對人世間真實性的思考。詩人通過描述湖中的荷花和湖邊的楊柳,表達了對自然美景的贊美和溫馨的感受。然后,詩人通過詢問過往橋上的行人,暗示了他對現實世界的懷疑和追問,探索人生的真實本質。

    賞析:
    這首詩詞采用了簡潔而凝練的語言,通過細膩的描寫和富有哲理的思考,展現了作者對自然景色和人生的感悟。湖中的荷花和湖邊的楊柳是典型的中國園林景觀,它們代表了自然的美和生命的脆弱。作者通過詢問橋上來往的人,暗示了對人生真實性的質疑。這種質疑既是對現實世界的懷疑,也是對人生意義的探索。詩人在這首詩中融合了自然景觀和哲學思考,表達了對生命和存在的思考和追問。

    總的來說,這首詩詞將自然景色與哲學思考巧妙地結合在一起,通過對景物的描繪和對人生的思考,展現了作者對現實和真實的思索。它給人以啟迪,引發人們對生命的深入思考和對真實世界的懷疑。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “問是人間否”全詩拼音讀音對照參考

    hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng qí èr héng hú
    和文與可洋州園亭三十詠其二橫湖

    hú lǐ zhǒng hé huā, hú biān zhǒng yáng liǔ.
    湖里種荷花,湖邊種楊柳。
    hé chǔ dù qiáo rén, wèn shì rén jiān fǒu.
    何處渡橋人,問是人間否。

    “問是人間否”平仄韻腳

    拼音:wèn shì rén jiān fǒu
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙  (仄韻) 上聲七麌  (仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “問是人間否”的相關詩句

    “問是人間否”的關聯詩句

    網友評論


    * “問是人間否”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“問是人間否”出自蘇轍的 《和文與可洋州園亭三十詠其二橫湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi