<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “細雨洗還明”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    細雨洗還明”出自宋代蘇轍的《和文與可洋州園亭三十詠其二十披錦亭》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xì yǔ xǐ hái míng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “細雨洗還明”全詩

    《和文與可洋州園亭三十詠其二十披錦亭》
    春晚百花齊,綿綿巧如織。
    細雨洗還明,輕風卷無跡。

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《和文與可洋州園亭三十詠其二十披錦亭》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《和文與可洋州園亭三十詠其二十披錦亭》是蘇轍創作的一首詩詞,描繪了春天晚上百花齊放的美景。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    春晚百花齊,綿綿巧如織。
    細雨洗還明,輕風卷無跡。

    詩意:
    這首詩詞以春天的夜晚為背景,描述了花開的盛景。在春晚,各種花朵一起綻放,花的色彩絢麗多彩,猶如巧妙地編織成一幅美麗的圖案。細雨洗滌著花朵,使它們更加明亮動人,輕風吹過,不會留下任何痕跡。

    賞析:
    這首詩詞以生動的筆墨描繪了春天夜晚花朵盛開的景象,展現了春天的美麗和生機。蘇轍通過細膩的描寫,將讀者帶入一個花香彌漫、細雨紛飛的夜晚。他運用了形象生動的語言,將花朵的美麗與雨水、微風相結合,營造出一種恬靜而又活潑的氛圍。

    詩中提到的“百花齊”,形容了各種花朵同時綻放的場景,給人以視覺和感官上的愉悅。花朵被描繪成巧妙地編織成的絢麗圖案,展示了自然界的奇妙創造力。詩人將細雨描述為“洗”,暗示了雨水洗滌花朵,使其更加明亮、清新。而“輕風卷無跡”則表達了微風吹過時,花朵搖曳的輕盈與自然之間的和諧。

    整首詩詞以簡練的語言表達了春天夜晚花朵盛開的美景,通過細膩的描寫和意象的交融,使讀者能夠感受到春天的生機和美麗。它展示了蘇轍細膩入微的觀察力和對自然的獨特感悟,使人對春天的自然景色產生共鳴和贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “細雨洗還明”全詩拼音讀音對照參考

    hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng qí èr shí pī jǐn tíng
    和文與可洋州園亭三十詠其二十披錦亭

    chūn wǎn bǎi huā qí, mián mián qiǎo rú zhī.
    春晚百花齊,綿綿巧如織。
    xì yǔ xǐ hái míng, qīng fēng juǎn wú jī.
    細雨洗還明,輕風卷無跡。

    “細雨洗還明”平仄韻腳

    拼音:xì yǔ xǐ hái míng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭  (平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “細雨洗還明”的相關詩句

    “細雨洗還明”的關聯詩句

    網友評論


    * “細雨洗還明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“細雨洗還明”出自蘇轍的 《和文與可洋州園亭三十詠其二十披錦亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi