“粗成好事一田家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“粗成好事一田家”全詩
游宦歸來四十載,粗成好事一田家。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《再賦葺居三絕》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《再賦葺居三絕》是蘇轍在宋代所寫的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
短墻稀門輕遮蔽,
翠竹長松夾斜徑。
四十載游宦歸來,
一田家事粗粗成。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人蘇轍回到家鄉,對自己重新修葺住宅的景象。詩人描述了住宅的簡樸和自然環境的美麗,表達了對平凡生活的贊美和對家庭和田園生活的向往。
賞析:
首句“短垣疏戶略藏遮”,表達了住宅短墻和稀疏的門窗,以及遮蔽的輕盈感。這種簡樸的居所給人一種寧靜和隱蔽的感覺。
接下來的一句“翠竹長松夾徑斜”,通過描繪翠竹和長松夾在一條斜徑兩旁,展示了住宅周圍的優美自然環境。這種自然景色與簡樸的居所形成了鮮明的對比,凸顯了自然與人文的和諧。
第三句“游宦歸來四十載”,表明詩人在外游歷了四十年后回到了家鄉。這句話透露出詩人對家鄉的思念和重返家庭生活的喜悅之情。
最后一句“粗成好事一田家”,表達了詩人在一片田園中粗粗地完成了一些好事。這里的“一田家”指的是詩人的家庭,也可以理解為整個鄉村的家庭。詩人通過這句話表達了對家庭和田園生活的向往和珍視。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了蘇轍回歸家鄉的場景和對田園生活的向往。通過對自然環境和家庭生活的描繪,表達了詩人對簡樸、寧靜生活的追求和珍視。這首詩詞在表達情感的同時,也展現了蘇轍獨特的寫作風格和對田園生活的熱愛。
“粗成好事一田家”全詩拼音讀音對照參考
zài fù qì jū sān jué
再賦葺居三絕
duǎn yuán shū hù lüè cáng zhē, cuì zhú cháng sōng jiā jìng xié.
短垣疏戶略藏遮,翠竹長松夾徑斜。
yóu huàn guī lái sì shí zài, cū chéng hǎo shì yī tián jiā.
游宦歸來四十載,粗成好事一田家。
“粗成好事一田家”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。