<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “寒來水氣如烝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寒來水氣如烝”出自宋代蘇轍的《答文與可以六言詩相示因道濟南事作十首》, 詩句共6個字,詩句拼音為:hán lái shuǐ qì rú zhēng,詩句平仄:平平仄仄平平。

    “寒來水氣如烝”全詩

    《答文與可以六言詩相示因道濟南事作十首》
    雨過山光欲溜,寒來水氣如烝
    勝處何須吳越,隨方亦有游朋。

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《答文與可以六言詩相示因道濟南事作十首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《答文與可以六言詩相示因道濟南事作十首》是蘇轍創作的一首詩詞,屬于宋代文學作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    雨過山光欲溜,
    寒來水氣如烝。
    勝處何須吳越,
    隨方亦有游朋。

    中文譯文:
    雨過后山的光芒欲要溜走,
    寒意來臨,水氣如同蒸汽。
    勝景何必局限于吳越之間,
    無論身處何方,總有游伴相隨。

    詩意:
    這首詩描繪了景色的變幻和人與自然的關系。詩人首先描述了雨過之后山上的光芒即將消失的景象,表達了時間的流轉和事物的變幻。接著,他描述了寒意來臨時水氣像熱氣騰騰的樣子,展現了氣溫的變化和季節的交替。詩人通過這些景象,表達了對自然界的觀察和感受。

    在詩的后兩句中,詩人提出了他的觀點。他認為勝景并不局限于吳越地區(指江南地方),無論身處何方,都可以欣賞到美景。他強調無論身在何處,總會有志同道合的朋友相伴而行。這表達了詩人對人際關系的思考和對友誼的珍視。

    賞析:
    該詩采用了六言絕句的形式,每句四個字,行云流水,意境流轉自然。通過描述雨過山光和寒來水氣兩個景象,詩人巧妙地表達了自然界的變幻和人與自然的關系。詩人以自然景色為切入點,表達了自己對人際關系和友誼的思考。

    詩中的勝處指的是美景,詩人通過"吳越"這一地名來代指江南地區,意味著那里有著美麗的自然景色。但他用"何須"表達了他的觀點,即并不局限于特定的地方才能欣賞到美景,無論身處何方,都有可能遇見美麗的景色。這種思想超越了地域的限制,體現了詩人對自然的熱愛和對友情的重視。

    整首詩以簡潔明了的語言展示了自然景色和人情世故,給人以自由、開闊和豁達的感覺。它向人們傳達了一個積極向上的信息,即無論身在何方,都應該欣賞自然之美,并珍惜與朋友共同分享美好時光的機會。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寒來水氣如烝”全詩拼音讀音對照參考

    dá wén yǔ kě yǐ liù yán shī xiāng shì yīn dào jǐ nán shì zuò shí shǒu
    答文與可以六言詩相示因道濟南事作十首

    yǔ guò shān guāng yù liū, hán lái shuǐ qì rú zhēng.
    雨過山光欲溜,寒來水氣如烝。
    shèng chù hé xū wú yuè, suí fāng yì yǒu yóu péng.
    勝處何須吳越,隨方亦有游朋。

    “寒來水氣如烝”平仄韻腳

    拼音:hán lái shuǐ qì rú zhēng
    平仄:平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十蒸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寒來水氣如烝”的相關詩句

    “寒來水氣如烝”的關聯詩句

    網友評論


    * “寒來水氣如烝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寒來水氣如烝”出自蘇轍的 《答文與可以六言詩相示因道濟南事作十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi