“逢時空竊抃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逢時空竊抃”全詩
碧波微蕩漾,紅萼竟芬芳。
玉斝春醪滿,金枝晝漏長。
逢時空竊抃,萬宇正歡康。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《應制賞花釣魚》寇準 翻譯、賞析和詩意
《應制賞花釣魚》是宋代文人寇準的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
龍禁含佳氣,鑾輿下建章。
碧波微蕩漾,紅萼竟芬芳。
玉斝春醪滿,金枝晝漏長。
逢時空竊抃,萬宇正歡康。
詩意:
這首詩詞描繪了一個宮廷中的春日景象。皇帝乘著華麗的車輦下到宮中的建章殿,龍禁(指御用花卉)中散發出芬芳的氣息。碧波微微蕩漾,紅色的花朵盛開得十分鮮艷。宮廷中的宴會上,玉斝中滿滿盈滿著醇香的春酒,宮廷中的鐘表不停地敲響,時間過得很慢。這個時刻,作者感嘆著逢著這美好的時光,他竊取了一點快樂,萬宇間的一切都是歡樂的。
賞析:
這首詩詞以富麗堂皇的辭章,描繪了宋代宮廷中春日的盛景和歡康的氣氛。通過細膩的描寫手法,詩人將讀者帶入了一個充滿花香和喜慶氣氛的場景中。
首兩句“龍禁含佳氣,鑾輿下建章”描繪了皇帝駕臨建章殿的場景。用“龍禁”指代御用花卉,暗示著皇帝的尊貴地位。接下來的兩句“碧波微蕩漾,紅萼竟芬芳”以色彩豐富的詞語描繪了花朵的美麗和繁盛,給人以絢爛的視覺感受。
后兩句“玉斝春醪滿,金枝晝漏長”則通過宴會上的酒宴和鐘表的描述,進一步增強了歡慶的氣氛。玉斝中的春醪寓意豐收的祝福,金枝晝漏長則暗示了這個時刻的悠長和美好。
最后兩句“逢時空竊抃,萬宇正歡康”表達了詩人對這美好時光的珍惜和竊取。詩人在宮廷的歡宴中,偷偷地享受著這片歡慶之氛圍,感嘆著這一切都是如此愉悅和快樂。
整首詩詞以華麗的辭章、生動的描寫和愉悅的情感,展現了宋代宮廷春日的繁榮景象和歡慶氛圍。讀者可以通過詩詞中豐富的意象和細膩的描寫感受到當時宮廷文化的繁盛和充實,同時也能感受到詩人對美好時光的珍惜和竊取的愉悅。
“逢時空竊抃”全詩拼音讀音對照參考
yìng zhì shǎng huā diào yú
應制賞花釣魚
lóng jìn hán jiā qì, luán yú xià jiàn zhāng.
龍禁含佳氣,鑾輿下建章。
bì bō wēi dàng yàng, hóng è jìng fēn fāng.
碧波微蕩漾,紅萼竟芬芳。
yù jiǎ chūn láo mǎn, jīn zhī zhòu lòu zhǎng.
玉斝春醪滿,金枝晝漏長。
féng shí kōng qiè biàn, wàn yǔ zhèng huān kāng.
逢時空竊抃,萬宇正歡康。
“逢時空竊抃”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。