“鳥起白蘋中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥起白蘋中”全詩
樓閣晚多雨,梧桐天早風。
人來夕照外,鳥起白蘋中。
何用厭城郭,滄洲佳興同。
分類:
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《凝祥池上聯句》晁補之 翻譯、賞析和詩意
《凝祥池上聯句》是宋代晁補之的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
粉垣周十里,丹碧煥神宮。
樓閣晚多雨,梧桐天早風。
人來夕照外,鳥起白蘋中。
何用厭城郭,滄洲佳興同。
詩意:
這首詩描繪了一個富麗堂皇的宮殿和它周圍的美景。粉垣,即墻壁,圍繞著宮殿,延伸十里之遠。宮殿的顏色如丹砂和藍寶石一般耀眼奪目。晚上,宮殿的樓閣上多有雨水,而早晨,梧桐樹在天空中搖曳著。當人們來到這里時,夕陽的余暉照耀在宮殿外,鳥兒從白色的蘋果樹中飛起。詩人問道,為什么要對城郭感到厭倦呢?在這片廣闊的滄洲上,佳興與這座宮殿同樣美好。
賞析:
《凝祥池上聯句》通過對宮殿和周圍景色的描繪,展現了一幅美麗壯觀的畫面。詩中使用了豐富的色彩和自然景物的描繪,給人以視覺上的享受。粉垣周十里,丹碧煥神宮,描繪了宮殿的輝煌和壯麗。樓閣晚多雨,梧桐天早風,通過對雨水和風的描寫,增添了詩詞的生動感。人來夕照外,鳥起白蘋中,展示了宮殿的寧靜和生機。最后兩句表達了詩人對這片美景的贊美,同時也表達了對城郭生活的厭倦和對自然環境的向往。
整首詩詞運用了對比手法,通過對宮殿和城郭、人造景和自然景的對比,突出了自然景色的美麗與寧靜。詩人通過獨特的描寫手法,使讀者仿佛置身于詩中的景色之中,感受到了其中的壯麗和寧靜。同時,詩人也表達了對自然環境的喜愛和對城市生活的厭倦之情,呼吁人們能夠珍惜自然之美。這首詩詞以其華麗的描寫和對自然的贊美,展示了晁補之獨特的藝術風格和對美的追求。
“鳥起白蘋中”全詩拼音讀音對照參考
níng xiáng chí shàng lián jù
凝祥池上聯句
fěn yuán zhōu shí lǐ, dān bì huàn shén gōng.
粉垣周十里,丹碧煥神宮。
lóu gé wǎn duō yǔ, wú tóng tiān zǎo fēng.
樓閣晚多雨,梧桐天早風。
rén lái xī zhào wài, niǎo qǐ bái píng zhōng.
人來夕照外,鳥起白蘋中。
hé yòng yàn chéng guō, cāng zhōu jiā xīng tóng.
何用厭城郭,滄洲佳興同。
“鳥起白蘋中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。