“山川遙不見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山川遙不見”出自南北朝庾信的《重別周尚書詩 二》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shān chuān yáo bú jiàn,詩句平仄:平平平平仄。
“山川遙不見”全詩
《重別周尚書詩 二》
河橋兩岸絕。
橫歧數路分。
山川遙不見。
懷袖遠相聞。
橫歧數路分。
山川遙不見。
懷袖遠相聞。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《重別周尚書詩 二》庾信 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《重別周尚書詩 二》
朝代:南北朝
作者:庾信
河橋兩岸絕。
橫歧數路分。
山川遙不見。
懷袖遠相聞。
中文譯文:
河流上的橋梁兩岸已經分離。
橫穿的小路分散成幾條。
山川遙遠,看不見了。
心中的思念通過袖子傳達。
詩意和賞析:
這首詩詞是南北朝時期庾信創作的,表達了離別之情。詩中描繪了一個離別的場景,河流的橋梁將兩岸隔開,小路縱橫交錯,使人分散而遠離。山川遙遠,已經看不見了,只能通過懷中的袖子傳遞思念之情。
詩人通過描繪自然景物和離別的場景,表達了對離別的無奈和思念之情。河橋和山川的描述增加了詩詞的空靈感,使離別的傷感更加深刻。詩中的懷袖象征著詩人內心的思念,通過袖子傳達情感,暗示了詩人對別離的無奈和深深的思念。
整首詩詞抒發了作者的離別之情,以簡潔而凄美的語言描繪了離別的景象和內心的感受,展現了南北朝時期文人的情感世界和對離別的深切思念。
“山川遙不見”全詩拼音讀音對照參考
zhòng bié zhōu shàng shū shī èr
重別周尚書詩 二
hé qiáo liǎng àn jué.
河橋兩岸絕。
héng qí shù lù fēn.
橫歧數路分。
shān chuān yáo bú jiàn.
山川遙不見。
huái xiù yuǎn xiāng wén.
懷袖遠相聞。
“山川遙不見”平仄韻腳
拼音:shān chuān yáo bú jiàn
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山川遙不見”的相關詩句
“山川遙不見”的關聯詩句
網友評論
* “山川遙不見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山川遙不見”出自庾信的 《重別周尚書詩 二》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。