<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “機石逐仙槎”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    機石逐仙槎”出自南北朝庾信的《七夕詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jī shí zhú xiān chá,詩句平仄:平平平平平。

    “機石逐仙槎”全詩

    《七夕詩》
    牽牛遙映水。
    織女正登車。
    星橋通漢使。
    機石逐仙槎
    隔河相望近。
    經秋離別賒。
    愁將今夕恨。
    復著明年花。

    分類:

    作者簡介(庾信)

    庾信頭像

    庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。

    《七夕詩》庾信 翻譯、賞析和詩意

    《七夕詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    牽牛遙映水。
    織女正登車。
    星橋通漢使。
    機石逐仙槎。

    隔河相望近。
    經秋離別賒。
    愁將今夕恨。
    復著明年花。

    中文譯文:

    牽牛遠遠映照在水中。
    織女正在登上她的車。
    星橋連接著天上的使者。
    機石追逐著仙人的舟。

    隔著河流,我們相望得很近。
    度過了秋天的離別與思念。
    憂愁將在今晚的夜晚埋怨。
    明年的花朵會再次綻放。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是庾信在七夕節(中國傳統情人節)創作的,以描繪牛郎織女相會的情景為主題。詩中描繪了星橋、仙人舟和機石等神話中的元素,表達了詩人對七夕節的美好祝愿和對愛情的思念之情。

    首先,詩人描述了牽牛和織女分別遙遙相望的情景,牽牛映照在水中,織女登上車輛準備與牽牛相會。這里展現了他們相隔千里,只能通過遠距離映照來表達思念之情。

    接下來,詩人提到星橋通往天上的使者,這是指傳說中的銀河,象征著牽牛和織女相會的機會。機石則是指仙人的舟車,追逐著織女的舟車,暗示了他們即將相會的喜悅。

    然后,詩人描述了隔河相望的情景,表達了他們之間的距離雖然遙遠,卻仍能感受到彼此的親近。他們經歷了秋天的離別,詩人用“賒”來形容離別,暗示了牽牛和織女相聚的期待。

    最后兩句表達了詩人的愁緒和對未來的期盼。詩人憂愁地說,今夜他將懷念這個特殊的日子,但他也期待著明年的花朵再次綻放,寄托了對未來美好的期望。

    整首詩詞通過描繪神話故事中的情節和對愛情的思念,表達了南北朝時期人們對七夕節的向往和對幸福愛情的追求。它充滿了浪漫的情感和對美好未來的期盼,體現了古代文人對愛情的理解和表達方式。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “機石逐仙槎”全詩拼音讀音對照參考

    qī xī shī
    七夕詩

    qiān niú yáo yìng shuǐ.
    牽牛遙映水。
    zhī nǚ zhèng dēng chē.
    織女正登車。
    xīng qiáo tōng hàn shǐ.
    星橋通漢使。
    jī shí zhú xiān chá.
    機石逐仙槎。
    gé hé xiāng wàng jìn.
    隔河相望近。
    jīng qiū lí bié shē.
    經秋離別賒。
    chóu jiāng jīn xī hèn.
    愁將今夕恨。
    fù zhe míng nián huā.
    復著明年花。

    “機石逐仙槎”平仄韻腳

    拼音:jī shí zhú xiān chá
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “機石逐仙槎”的相關詩句

    “機石逐仙槎”的關聯詩句

    網友評論


    * “機石逐仙槎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“機石逐仙槎”出自庾信的 《七夕詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi