“今日重來白雪翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日重來白雪翁”出自宋代邵雍的《和張少卿丈再到洛陽》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn rì chóng lái bái xuě wēng,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“今日重來白雪翁”全詩
《和張少卿丈再到洛陽》
當年曾任青春客,今日重來白雪翁。
今日當年已一世,幾多興替在其中。
今日當年已一世,幾多興替在其中。
分類:
《和張少卿丈再到洛陽》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《和張少卿丈再到洛陽》是宋代文學家邵雍所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
當年曾任青春客,
今日重來白雪翁。
今日當年已一世,
幾多興替在其中。
詩意:
這首詩詞表達了時光流轉和人事變遷的主題。詩人邵雍與張少卿丈(可能是一位朋友或同事)再次來到洛陽,但已經不再年輕,已經成為白發蒼蒼的老者。他們回首往事,感嘆時光的飛逝,回想起年輕時的激情和活力,對人生的變遷感到深深地思考。
賞析:
這首詩通過對比"當年"和"今日",以及"青春客"和"白雪翁"來表達人事易逝、年華不再的感嘆。"青春客"指的是年輕時的自己,指代年輕的時候游歷過洛陽,充滿朝氣和激情。而"白雪翁"則指的是如今變成白發老人的自己,回到洛陽已經是晚年階段。通過這種對比,詩人表達了對時光的感慨和對人生變遷的思考。
最后兩句"今日當年已一世,幾多興替在其中",表達了詩人經歷了多少世事的變遷,見證了時代的興衰和人事的更迭。這種對歷史和人生的洞察力,使得詩詞中透露出一種深沉和哲理。整首詩情感內斂,語言簡練,通過對比和反問,表達了對時光流轉和人生變遷的思索和感慨,引發讀者對人生和歷史的思考。
“今日重來白雪翁”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng shǎo qīng zhàng zài dào luò yáng
和張少卿丈再到洛陽
dāng nián céng rèn qīng chūn kè, jīn rì chóng lái bái xuě wēng.
當年曾任青春客,今日重來白雪翁。
jīn rì dāng nián yǐ yī shì, jǐ duō xīng tì zài qí zhōng.
今日當年已一世,幾多興替在其中。
“今日重來白雪翁”平仄韻腳
拼音:jīn rì chóng lái bái xuě wēng
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今日重來白雪翁”的相關詩句
“今日重來白雪翁”的關聯詩句
網友評論
* “今日重來白雪翁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今日重來白雪翁”出自邵雍的 《和張少卿丈再到洛陽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。