<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “斷崖環合與云齊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    斷崖環合與云齊”出自宋代邵雍的《九日登壽安縣錦屏山下宿邑中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:duàn yá huán hé yǔ yún qí,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “斷崖環合與云齊”全詩

    《九日登壽安縣錦屏山下宿邑中》
    并轡西游疊石溪,斷崖環合與云齊
    飛泉亦有留人意,肯負他年尚此棲。

    分類: 九日

    《九日登壽安縣錦屏山下宿邑中》邵雍 翻譯、賞析和詩意

    《九日登壽安縣錦屏山下宿邑中》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    并轡西游疊石溪,
    斷崖環合與云齊。
    飛泉亦有留人意,
    肯負他年尚此棲。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在九月九日登上壽安縣錦屏山下的宿邑中的情景。詩人騎著馬匹向西游走,穿過疊石溪。周圍的山巒陡峭,與云朵平齊。詩人注意到有一泉水從山上飛流而下,它也似乎有著留人的意愿。詩人在詩中表達了自己愿意留在這個美麗的山谷,不負來年依然在此棲居的心愿。

    賞析:
    這首詩以自然景觀為背景,通過描繪山谷的壯麗景色,表達了詩人對這個地方的喜愛和留戀之情。詩中使用了一些富有意象的詞語,如"疊石溪"、"斷崖環合"和"飛泉",生動地描繪了山谷的景象,給人以美的感受。通過詩人選擇在九月九日這個特定的日子寫作,也增加了詩詞的情感色彩。

    詩人在最后兩句表達了自己愿意留在這個地方的決心,表示不愿負背井離鄉的想法,希望繼續在這個山谷中安居。這種對自然環境的喜愛和對寧靜生活的向往,體現了宋代文人的隱逸情懷和對自然的熱愛。

    整首詩以自然景色為主題,通過對山谷景觀的描繪,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。同時,詩中蘊含著對人生態度和價值觀的思考,表達了詩人希望追求內心真實和自由的愿望。整體上,這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了山谷的美景,并通過與自然的融合,表達了詩人對自由和寧靜生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “斷崖環合與云齊”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì dēng shòu ān xiàn jǐn píng shān xià sù yì zhōng
    九日登壽安縣錦屏山下宿邑中

    bìng pèi xī yóu dié shí xī, duàn yá huán hé yǔ yún qí.
    并轡西游疊石溪,斷崖環合與云齊。
    fēi quán yì yǒu liú rén yì, kěn fù tā nián shàng cǐ qī.
    飛泉亦有留人意,肯負他年尚此棲。

    “斷崖環合與云齊”平仄韻腳

    拼音:duàn yá huán hé yǔ yún qí
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “斷崖環合與云齊”的相關詩句

    “斷崖環合與云齊”的關聯詩句

    網友評論


    * “斷崖環合與云齊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斷崖環合與云齊”出自邵雍的 《九日登壽安縣錦屏山下宿邑中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi